我想问一下,英语中“真善美”和“假恶丑”分别怎么说?如何用英语翻译这六个字,刻不容缓。
真善美这个抽象的概念不容易翻译。
很多人都试过,但我总觉得效果不尽如人意。
我个人最喜欢的翻译是
真善美
至于虚伪、邪恶和丑陋
如同
真实的...
的反义词,
最合适的英语是
谎言、邪恶和丑陋
或者
虚假、邪恶和丑陋
我希望我帮助了你。如果你满意,请接受它。谢谢你。
很多人都试过,但我总觉得效果不尽如人意。
我个人最喜欢的翻译是
真善美
至于虚伪、邪恶和丑陋
如同
真实的...
的反义词,
最合适的英语是
谎言、邪恶和丑陋
或者
虚假、邪恶和丑陋
我希望我帮助了你。如果你满意,请接受它。谢谢你。