压力就是动力。

压力是动力/力量。应该没问题。

权力这种说法是不正确的,没有多少人这么说。

如果你看商务英语,很多人说调动员工,提高员工的积极性,都是用motivate。

所以在这里把压力翻译成动力是恰当的。

而且后面的实力有点意译的意思,说明是自身实力的来源等等。