小学英语翻译书里有一个小段子,网上找不到。这本书有错误吗?正确的应该是什么?

没有这个词。应该是书上的错误。

原字为wag,此字意为摇摆。

这本书可能用了一个自创的词。摇尾巴是美国的一家宠物店,可以理解为摇尾巴,但是这个词是自己造的,字典里没有这个词。

如果你对我的回答有什么疑问,请继续提问~

如果您满意,请点击“采纳为满意答案”,谢谢:)