过年红包怎么翻译成英文?国外有春节红包吗?

春节红包如果是压岁钱可以写。压岁钱,如果是奖金,那就是过年奖金。另外,春节红包英文翻译的正确方法是红包。

现在,国外也有春节红包。

其实“一个世界,一个红包”。随着海外华人遍布全球,红包也变得国际化。在世界各地的唐人街,几乎所有印有春节祝福的红包都在热卖。

韩国:韩国人大概是最接近我们红包金额的了。但是他们通常只在孩子高中毕业前给他们。至于金额,过去最流行的划分是蓝、黄、绿:小学生是蓝色65,438+0,000韩元,中学生是黄色5,000韩元,高中生是绿色65,438+0,000韩元。然而,水涨船高。随着收入的增加,物价的上涨,压岁钱自然增加了不少。

美国:虽然美国的人均收入是中国的n条街,但美国人的红包数量真的“少得可怜”。一个孩子一年的压岁钱最多也就100美元左右,其中父母给的最多,亲戚朋友只需要包个5美元甚至1美元的红包。

所以绝大多数中国家庭不会感受到红包带来的压力。光是年前在银行把一张百元大钞换成小面额,就足够应付整个春节的红包了。有时候,他们还会包一些1美元的小红包,送给参与* * * *的“老外”,让他们也能感受到中国传统的美好祝愿。