姓郭在英文里应该翻译成Kuo还是kwok?
两个都可以。根据一份英文书写对应的中国姓氏列表,郭和国的拼音是郭,其对应的英文拼写是Kuo/Kwok。
因为汉字是表意的,英语是字母的,所以双方差别很大。因为常见的名字没有什么特别的含义,所以用英语写出来,发音是一样的。
我们看外文报道翻译成中文的时候,中文名字的翻译除了名人之外,往往还标有“音译”。因为英文原文只标明了汉字的读音,而不是书写方法,所以中国的翻译人员只能猜测一个更合适的名字来书写。
扩展数据:
回应英文书写的中国姓氏列表: