未来的某一天,英语

这几题的错误主要是汉语思维和词语搭配错误造成的。

依次更正如下:

你为什么在这里?或者你来这里做什么?

为什么=什么...对于;什么是纯中文表达。

你为什么在这里?

1.我有点赶时间。

有点+形容词;一点+名词

我很着急。

2.这周六我会带她出去约会。

带/问某人。带某人出去约会/邀请某人出去约会。

这周六我要带她出去约会。

3.如果有一天我擅长英语,我一定会被录取。

某一天→某一天某一天某一天;有一天(过去或未来)

擅长/...好好学

被录取...被允许进入

如果有一天我学好了英语,我一定会被这所学校录取。

4.你是如何学习英语的?你是如何学习英语的?(这是最简单的改变)

或者:你知道如何学习英语吗?扔掉那些

你知道如何学习英语吗?

你认为怎样做某事。?这是一个纯粹的中国表达。这是错误的。

因为你不能说:想(如何)做某事。

也可以改成:你觉得学英语怎么样/怎么样?

你认为英语学习怎么样?(比如你是否喜欢学习,学习是否有趣,如何学习等。)

5.你在股票市场投资吗?

On→ininvest in“投资于……”是固定搭配。

Market是可数名词单数,前面加the。

你投资股票市场吗?

6.对我来说学习英语很难。

对我来说学习英语很难。/对我来说学习英语很难。

7.最简单的改变:我们周日休息一整天或者半天。

星期天,我们有一整天或半天的假期。

或者我们可以选择周日全天或半天工作。

星期天,我们可以选择全天工作或半天工作。

8.事实上,比利真的具备成为贵宾的条件。

事实上,比利真的有成为贵宾的潜质。

原句属于中国思维。

9.中国现在正处于雨季。

中国现在正处于雨季。

原句属于中文表达。