未来的某一天,英语
这几题的错误主要是汉语思维和词语搭配错误造成的。
依次更正如下:
你为什么在这里?或者你来这里做什么?
为什么=什么...对于;什么是纯中文表达。
你为什么在这里?
1.我有点赶时间。
有点+形容词;一点+名词
我很着急。
2.这周六我会带她出去约会。
带/问某人。带某人出去约会/邀请某人出去约会。
这周六我要带她出去约会。
3.如果有一天我擅长英语,我一定会被录取。
某一天→某一天某一天某一天;有一天(过去或未来)
擅长/...好好学
被录取...被允许进入
如果有一天我学好了英语,我一定会被这所学校录取。
4.你是如何学习英语的?你是如何学习英语的?(这是最简单的改变)
或者:你知道如何学习英语吗?扔掉那些
你知道如何学习英语吗?
你认为怎样做某事。?这是一个纯粹的中国表达。这是错误的。
因为你不能说:想(如何)做某事。
也可以改成:你觉得学英语怎么样/怎么样?
你认为英语学习怎么样?(比如你是否喜欢学习,学习是否有趣,如何学习等。)
5.你在股票市场投资吗?
On→ininvest in“投资于……”是固定搭配。
Market是可数名词单数,前面加the。
你投资股票市场吗?
6.对我来说学习英语很难。
对我来说学习英语很难。/对我来说学习英语很难。
7.最简单的改变:我们周日休息一整天或者半天。
星期天,我们有一整天或半天的假期。
或者我们可以选择周日全天或半天工作。
星期天,我们可以选择全天工作或半天工作。
8.事实上,比利真的具备成为贵宾的条件。
事实上,比利真的有成为贵宾的潜质。
原句属于中国思维。
9.中国现在正处于雨季。
中国现在正处于雨季。
原句属于中文表达。