读英文文章的时候,我总是在脑子里把它们翻译成中文。

每个中国人都是通过这个阶段学习英语的。归根结底是英语语感的问题。唯一的解决办法就是通过扩大泛读来培养英语语感。建议:1。学习英语精读方法,学习如何一目十行,如何抓住关键词、关键句子、关键段落,快速理解文章意思。2.去新华书店买学生用的英文原版小说,一波一波出版,都是世界名著。吃了1本英文小说,收获会很大。你的目标是至少10份。因为篇幅太长,时间不允许你边翻译边改阅读,但是一开始你改不了这个习惯。不用太担心,翻译的速度在不知不觉中越来越快,最后自己都感觉不到了,不自觉过渡到不翻译直接理解英文意思。