《漂亮帽子里的for是三美元》是什么意思?

在这句话中,for的意思是:价格是。这顶漂亮的帽子的价格是三美元。在for之后,金钱代表价格。

的用法:

用法1:(表目的)for。比如:

他们出去散步了。他们出去散步了。

你为什么做那件事?你为什么要这么做?

这就是我们在这里的目的。这就是我们在这里的目的。

她这次又去哪里了?她这次做了什么?

他在等公共汽车。他在等公共汽车。

正常情况下,英语不用来表达做某事的目的。他去那里看望他的叔叔。

他去那里看望他的叔叔。他去那里看望他的叔叔。

然而,如果一个动名词被名词化了,它可以和for连用来表示目的。比如:

他去那里游泳。他去那里游泳。(游泳已经名词化了)

注:如果不是目的,而是原因、用途等。,它后面可以跟动名词。

用法2:(表示利益)为,为。比如:

能为你做什么?你想从我这里得到什么?

我们为祖国努力学习。我们为祖国努力学习。

可以让你为我搬运这个吗?你能帮我拿这个东西吗?

为了你的健康,多做运动。为了你的健康,你应该多锻炼。

(1)有些动词后面带双宾语(如买、选、煮、取、找、得、点、备、唱、备用等。)通常用于双宾语移位时引向间接宾语,表示间接宾语是受益者。比如:

她给女儿做了一件衣服。/她给女儿做了一件衣服。

他给我们煮了一些土豆。/他为我们煮了一些土豆。他为我们煮了一些土豆。

请注意,必须使用类似以下的句子:

他为办公室买了一把新椅子。他为办公室买了一把新办公椅。

(2)注意不要在汉语的某些及物动词后面加上介词for:

他们决定在电视上为新产品做广告。

他们决定在电视上为他们的新产品做广告。

他们决定在电视上为新产品做广告。

注意:Advertising可以用作及物动词或不及物动词,但有不同的含义:advertise sth= =为出售某物而做的广告;登广告寻找某物。登广告找工作。由于受汉语“为”的影响,这里误加了介词for。同样,汉语中“为人民服务”在英语中是为人民服务,不是为人民服务,“为某人的死报仇”,英语中是为某人的死报仇,不是为某人的死报仇,等等。

用法3:(表用)用于,用于。比如:

刀子是用来切东西的。刀子是用来切东西的。

这把刀是用来切面包的。这把刀是用来切面包的。

这是一台切面包的机器。这是一台切面包的机器。

医生给了她一些感冒药。医生给了她一些感冒药。

用法4:要得到,要得到,要得到。比如:

他回家拿他的书。他回家去拿那本书。

他去征求朋友的意见。他去征求朋友的意见。

她经常向父母要钱。

我们都希望成功。我们都期待成功。

你要进来喝杯茶吗?你想进来喝点茶吗?

用法5: for(某人),for(某人)。比如:

这是给你的。这是给你的。

这是你的一封信。这是你的信。

你那里有我的房间吗?你能在那边给我腾个地方吗?

用法6:(表原因,理由)因为,因为。比如:

我为此感到抱歉。我很抱歉。

谢谢你来看我。谢谢你来看我。

我笑得说不出话来。我笑得说不出话来。

他高兴得睡不着觉。他高兴得睡不着觉。

用法表明,一些表示原因的特殊结构不应由介词for引出,而应由其他介词引出。比如:

他因努力工作而获得加薪。

错误:由于他努力工作,他得到了加薪。

积极的:由于他努力工作,他加薪了。

注:作为…的结果是一个成语,意思是“作为…的结果”。

因为妈妈不在家,她不得不自己做饭。

因为妈妈不在,她不得不自己做饭。

母亲不在家,她不得不自己做饭。

注:“with+宾语+宾语补足语”可以用来表示原因,此时“with”不能改为“for”。同样,以下示例中的with不能更改为for:

有这么多工作要做,我不知道我是否有时间出去。有这么多工作要做,我不知道我是否有时间出去。

我们祝贺你的成功。

我们祝贺你的成功。

我们祝贺你的成功。

注:祝贺之后,介词on用来表示原因。

用法7:(表明目标和目的地)走。比如:

这辆公共汽车去芝加哥吗?这辆公共汽车去芝加哥吗?

他们明天将动身去北京。他们明天将动身去北京。

他们出发去商店。他们去购物了。

这是去上海的火车吗?这是去上海的火车吗?

去天津的乘客必须在北京换车。去天津的乘客必须在北京换车。

使用说明比较for和to,两者都可以表示目的地。请注意以下差异:

For通常与动词连用,如leave、start、out、set off、head、steer、department、bound、be destined,而to通常与动词连用,如come、drive、fly、get、go、lead、March、move、return、ride、run、travel、walk等。比如:

我们早上6点438分动身去伦敦。我们早上6点438分动身去伦敦。

然后我们开车去车站。然后我们开车去车站。

有时,同一个动词(如sail)可以连用,但意义略有不同:用for通常只表示到达目的地的方向,不强调到达的意义;和到达目的地的手段。比如:

他们乘船去上海。他们起航去广州。

他们乘船去了上海。他们起航去广州。

如果与名词连用,也有类似的区别。比如:

将有一列开往武汉的火车。有一趟去武汉的火车。(只标明去武汉的方向,不一定是武汉的一站)

将有一列去武汉的火车。有一趟去武汉的火车。(开往武汉,经停武汉)

顺便说一句,有些字典持几乎相反的观点,当for和to表示目的地时,for表示预定的目的地,而to表示应该到达的目的地。