《漂亮帽子里的for是三美元》是什么意思?
的用法:
用法1:(表目的)for。比如:
他们出去散步了。他们出去散步了。
你为什么做那件事?你为什么要这么做?
这就是我们在这里的目的。这就是我们在这里的目的。
她这次又去哪里了?她这次做了什么?
他在等公共汽车。他在等公共汽车。
正常情况下,英语不用来表达做某事的目的。他去那里看望他的叔叔。
他去那里看望他的叔叔。他去那里看望他的叔叔。
然而,如果一个动名词被名词化了,它可以和for连用来表示目的。比如:
他去那里游泳。他去那里游泳。(游泳已经名词化了)
注:如果不是目的,而是原因、用途等。,它后面可以跟动名词。
用法2:(表示利益)为,为。比如:
能为你做什么?你想从我这里得到什么?
我们为祖国努力学习。我们为祖国努力学习。
可以让你为我搬运这个吗?你能帮我拿这个东西吗?
为了你的健康,多做运动。为了你的健康,你应该多锻炼。
(1)有些动词后面带双宾语(如买、选、煮、取、找、得、点、备、唱、备用等。)通常用于双宾语移位时引向间接宾语,表示间接宾语是受益者。比如:
她给女儿做了一件衣服。/她给女儿做了一件衣服。
他给我们煮了一些土豆。/他为我们煮了一些土豆。他为我们煮了一些土豆。
请注意,必须使用类似以下的句子:
他为办公室买了一把新椅子。他为办公室买了一把新办公椅。
(2)注意不要在汉语的某些及物动词后面加上介词for:
他们决定在电视上为新产品做广告。
他们决定在电视上为他们的新产品做广告。
他们决定在电视上为新产品做广告。
注意:Advertising可以用作及物动词或不及物动词,但有不同的含义:advertise sth= =为出售某物而做的广告;登广告寻找某物。登广告找工作。由于受汉语“为”的影响,这里误加了介词for。同样,汉语中“为人民服务”在英语中是为人民服务,不是为人民服务,“为某人的死报仇”,英语中是为某人的死报仇,不是为某人的死报仇,等等。
用法3:(表用)用于,用于。比如:
刀子是用来切东西的。刀子是用来切东西的。
这把刀是用来切面包的。这把刀是用来切面包的。
这是一台切面包的机器。这是一台切面包的机器。
医生给了她一些感冒药。医生给了她一些感冒药。
用法4:要得到,要得到,要得到。比如:
他回家拿他的书。他回家去拿那本书。
他去征求朋友的意见。他去征求朋友的意见。
她经常向父母要钱。
我们都希望成功。我们都期待成功。
你要进来喝杯茶吗?你想进来喝点茶吗?
用法5: for(某人),for(某人)。比如:
这是给你的。这是给你的。
这是你的一封信。这是你的信。
你那里有我的房间吗?你能在那边给我腾个地方吗?
用法6:(表原因,理由)因为,因为。比如:
我为此感到抱歉。我很抱歉。
谢谢你来看我。谢谢你来看我。
我笑得说不出话来。我笑得说不出话来。
他高兴得睡不着觉。他高兴得睡不着觉。
用法表明,一些表示原因的特殊结构不应由介词for引出,而应由其他介词引出。比如:
他因努力工作而获得加薪。
错误:由于他努力工作,他得到了加薪。
积极的:由于他努力工作,他加薪了。
注:作为…的结果是一个成语,意思是“作为…的结果”。
因为妈妈不在家,她不得不自己做饭。
因为妈妈不在,她不得不自己做饭。
母亲不在家,她不得不自己做饭。
注:“with+宾语+宾语补足语”可以用来表示原因,此时“with”不能改为“for”。同样,以下示例中的with不能更改为for:
有这么多工作要做,我不知道我是否有时间出去。有这么多工作要做,我不知道我是否有时间出去。
我们祝贺你的成功。
我们祝贺你的成功。
我们祝贺你的成功。
注:祝贺之后,介词on用来表示原因。
用法7:(表明目标和目的地)走。比如:
这辆公共汽车去芝加哥吗?这辆公共汽车去芝加哥吗?
他们明天将动身去北京。他们明天将动身去北京。
他们出发去商店。他们去购物了。
这是去上海的火车吗?这是去上海的火车吗?
去天津的乘客必须在北京换车。去天津的乘客必须在北京换车。
使用说明比较for和to,两者都可以表示目的地。请注意以下差异:
For通常与动词连用,如leave、start、out、set off、head、steer、department、bound、be destined,而to通常与动词连用,如come、drive、fly、get、go、lead、March、move、return、ride、run、travel、walk等。比如:
我们早上6点438分动身去伦敦。我们早上6点438分动身去伦敦。
然后我们开车去车站。然后我们开车去车站。
有时,同一个动词(如sail)可以连用,但意义略有不同:用for通常只表示到达目的地的方向,不强调到达的意义;和到达目的地的手段。比如:
他们乘船去上海。他们起航去广州。
他们乘船去了上海。他们起航去广州。
如果与名词连用,也有类似的区别。比如:
将有一列开往武汉的火车。有一趟去武汉的火车。(只标明去武汉的方向,不一定是武汉的一站)
将有一列去武汉的火车。有一趟去武汉的火车。(开往武汉,经停武汉)
顺便说一句,有些字典持几乎相反的观点,当for和to表示目的地时,for表示预定的目的地,而to表示应该到达的目的地。