英译1:《考虑到A对B的依赖》英译2:《考虑到A对B的需求》注:均为状语。
各种各样的:
1.考虑到A对B的依赖
2.带着A对B的需要的观点(这句话力度不够,多在句末)
或者
强烈的表达。
3.通过考虑A对B的需求
4考虑到A对B的需求
例子,
1)考虑到他对网络的依赖,他爸爸给他买了一个路由器。
考虑到他对网络的依赖,他爸爸给他买了一个路由器。
考虑到他要车,我借给他一辆。
考虑到他想要一辆车,我借给了他一辆。
1.考虑到A对B的依赖
2.带着A对B的需要的观点(这句话力度不够,多在句末)
或者
强烈的表达。
3.通过考虑A对B的需求
4考虑到A对B的需求
例子,
1)考虑到他对网络的依赖,他爸爸给他买了一个路由器。
考虑到他对网络的依赖,他爸爸给他买了一个路由器。
考虑到他要车,我借给他一辆。
考虑到他想要一辆车,我借给了他一辆。