常用英语表达:欢迎新同事加入表达。

常用英语表达:欢迎新同事加入表达1欢迎加入我们公司。

欢迎来到我们公司。

来吧,见见我们的队员。

来见见你的同事。

我想让你认识一下我们的销售经理怀特先生。

我想让你见见我们的销售经理,怀特先生。

让我把你介绍给我们的主编怀特夫人。

让我介绍我们的主编,怀特女士。

我希望你在这里工作愉快,如果有任何问题,请告诉我。

我希望你在这里过得愉快。如果你有任何问题,就来找我。

美国成语:不出众但相当平庸(音频)

比如,shake是今天要学的第一个成语中的名词,而根据习俗,这个词组中的shake也有复数后缀-S,这个成语就是:no great shakes。成语No great shakes听起来好像没有引起多大震动。换句话说,就是一个普通的东西或者秋天不滑的东西。

我们来听一个例子。说话者正在评论他昨晚给他朋友看的一部电影。让我们听听他是否喜欢这部电影。

嗯,没什么大不了的。故事一般,演技一般。除了那个新的表演,我很无聊——她不会演戏,但她是个漂亮的女人。

他说:嗯,这个片子一点都不优秀。故事一般,演技也一般。里面除了一个新的女明星,其他的都让我觉得很无聊。这位新星不会演戏,但她是个美人。

在这里,他用了“没什么了不起”这个成语来表示这部电影并不出色,相当平庸。

我们再来听一个例子。这篇文章是关于运动的。演讲者最喜欢的棒球队是波士顿红袜队,但听起来红袜队今年的战绩令他失望。

例2:我认为红袜队在这么久没有赢得冠军后,今年真的有机会赢得世界大赛。但事实证明,和去年一样,它们并没有带来太大的变化。

本以为红袜队这么久没拿冠军了,今年拿世界职业棒球冠军是一定的,结果还是和去年一样平庸。

这里没有很大的震动意味着成绩一般,没有进步。听起来这个失望的粉丝只能再耐心等一年了。

今天要学的第二个成语是:抖腿。在这个习语中,抖腿显然是一个动词。字面意思,抖个腿。让我们来听下面的例子,看看“抖腿”这个成语是什么意思。这是一个大学生早上叫醒睡不起的室友鲍勃。注意他话中的“抖腿”:

例-3:鲍勃!嘿,鲍勃,醒醒!已经9:30了,而你在10点有一场重要的数学考试。快点,伙计,快点!快点-你必须马上离开。

他试图叫醒鲍勃,因为已经九点半了,鲍勃十点有数学考试。时间紧迫,所以他要鲍勃马上行动。

显然,当他说赶快行动时,他是在敦促鲍勃赶快行动。这就是这个成语的意思。

再听一个例子。演讲者焦急地在房间里来回踱步,一遍又一遍地看着他的手表。最后,他忍不住和在里屋无休止磨蹭的妻子说话了。注意,他在他的话中还用了抖腿:

例4:亲爱的,我们最好快点。婚礼在十一点举行,开车去那里需要一个小时。准备好了10: 15所以我们最好赶快行动,因为我们一会儿就准备好了!

他和他的妻子将参加定于十一点举行的婚礼。他们开车去那里要花一个小时。现在已经十点一刻了。他催促妻子赶快离开,因为他们已经晚了。

这篇文章中的成语“抖腿”显然是指迅速行动,所以“抖腿”是用来敦促别人迅速行动的。这是一种非正式的语言,经常在家人和老朋友之间使用。

常用英语表达:欢迎新同事加入表达2很高兴再次见到你。很高兴再次见到你。

在这里见到你是我的荣幸。很荣幸在这里见到你。

我希望你在这里过得愉快。我希望你在这里过得愉快。

很高兴你和我们在一起。很高兴和你做生意。

我们能见见我的同事吗?我们能见见我们的同事吗?

我不知道任何地方。请通知我。我对这个地方不熟悉,请告诉我。

让我带你四处看看。让我带你四处看看。

我们将感谢您的指导。我们将感谢你的建议。

你是新来的吗?你是新来的吗?