关于水果的英语谚语
Ne grosse légume(蔬菜):大人物。
Un navet(萝卜):拙劣的文艺作品;乏味的电影或戏剧。
这是一个navet。-& gt;& gt这是一部糟糕的电影。
芦笋:又高又瘦。
醋腌黄瓜:傻瓜,傻瓜
Un poireau(韭菜):等待某人的人。
faire le poireauRester planté me un poireau:等很久,等很久。
一根胡萝卜。例如骗取某人的钱。
这些胡萝卜不是糖果。-& gt;& gt一切都结束了。
Haut (grand) metoris pomes (apple):非常短。
一份水果馅饼。如公开反对某人。
Pomme de discorde:纠纷;麻烦的根源
Tomber dans les pommes:昏厥;模糊的
Avoir la pêche(桃子):充满活力。
卷心菜:聪明
很天真,很简单。
在周的中间。:攻击某人;打人;与某人发生冲突。
最后一次;考试不及格;失败;陷入困境;晕倒
费尔乔·勃朗:徒劳无功;无效;失败
这是qn的泡泡糖。:从某事中获利;把某事当作一种乐趣
讲故事者(莴苣):说谎;胡说八道
Faire un pois(豌豆)pour avoir une fêve(蚕豆):放虾抓大鱼;用小本赚大利润。
加倍反击。
Trouver la fêve:祝你好运;碰上好运
这是鱼翅。-& gt;& gt一切都结束了。
à la noix(胡桃木)de coco:不靠谱;非常糟糕
Boniment à la noix:废话;胡说八道
Faire son persil(香菜;(欧芹):在街上走来走去。
La moutarde(芥末;芥末)路易·蒙特·奥内兹。-> >他失去了耐心。他发脾气了。
一个愚蠢的人,一个傻瓜。
收到西红柿:被嘘。
Pousser me un champignon(蘑菇):迅速长大发育。
洋葱!-& gt;& gt少管闲事。
Devenir rouge me une cerise(樱桃)orêtre rouge me a tomate:脸通红。
tre jaune me展开(柠檬)或ê tre jaune me展开(木瓜):浅黄色。
倒梅干:为了一件小事;徒劳无功;无效的
草莓:去森林里谈一场恋爱。
Ramener sa fraise:打断;顶嘴;挣扎
Couper la poire(梨)en deux:平分;达成协议;妥协
Garderne poire pour la soif:为饥饿保存谷物
餐后。
Faire sa poire:保持面无表情;炫耀权力。
吻。
更多相关文章推荐: