在表达“惊讶”的时候,astme和surprise有什么区别?

在英语中,surprise和surprise都可以用来表达惊讶。我在课堂上仔细分析过这两个词,它们的意思、侧重点、用法都不一样,具体如下:

一:意义的解释

震惊英语[st?n]?美颜【stɑ?n]?被震撼;大大惊喜;大大惊喜;惊喜

惊喜英语【spra?z]?美女【s?r?pra?z]?惊讶吗?惊喜【惊喜】?出乎意料地;令人惊异的

相似之处:每个人都可以表达惊讶。

不同点:震惊聚焦于不可思议和“不可思议”的事情发生;惊喜侧重于意外或意料之外的事情所带来的惊喜感。

二:用法区别

1,震惊:用作动词。当把人作为主语时,astraze必须用由或with引起的短语来表达惊讶的原因;当解释“某人对某事感到惊讶”时,使用被动结构或表格结构

2、惊奇:用作及物动词,其宾语常为人称代词,后接名词、代词或带现在分词的复合宾语作补语;也可以用作可数名词,在句子中作定语。

三:典型例子

令人震惊

——这个?是吗?安?举例?那个?制造?我吗?特别?震惊。

这对我来说是一个非常震撼的例子。

——我?曾经是。惊讶吗?被谁?那个?尺寸?然后呢。复杂?的?那个?问题。

我对这个问题的复杂性和广泛的覆盖面感到惊讶。

——我?发现?它?绝对的吗?惊人?那个?你呢。没有吗?比如?它。?

我不能相信你不喜欢它。

2、惊喜

——它?曾经是。那个?最好的?可能吗?惊喜?有人吗?可以吗?有吗?鉴于?我。

这是我感觉到的最大的惊喜。

——The?惊喜?派对?曾经是。简的。想法。

惊喜派对是简的主意。

——多?去哪?她吗?惊喜?何?来了?回来了?那个?下一个?日。

令她非常惊讶的是,他第二天就回来了。