英语中借代、转喻和转喻的区别
第一,内涵不同
转喻:用一个事物的名称代替另一个事物的名称,或者用一个概念代替另一个概念。
提喻(Synecdoche):用部分代替整体,用整体代替部分,用类的概念代替类的概念或用类的概念代替类的概念。?
转喻强调两个事物之间的密切关系,而转喻不仅强调两个事物之间的关系,还强调整体与部分的相互作用、类的概念和种的概念。?
例如1。他计算了港口的船只数量。-帆是船的一部分,而不是整艘船。(比喻)
Eg2。我不用担心燃料和大米。——大米代替日用品。(提喻)
第二,表现形式和使用效果不同。
1.在转喻中,本体和喻体关系密切,但它们的表面并不相似。有以下几种类型:
(1)把有明显标志的东西换掉?
害怕告诉老人真相?
花白是老年人的特征,用来代替老年人。?
(2)用工具代替行动或行动者
笔比单词更有力量?
钢笔是指书写或使用钢笔的人;剑是指军事力量或使用剑的人。
(3)用人体器官代替功能?
每个人都要倾听,少数人要发表意见。?
前一句中的耳朵代替了听觉的感觉或力量。
(4)用代表抽象精神或本质的名词代替体现精神或本质的具体行为或事物?
所有的人行道都随着马萨诸塞州向前延伸。——地上沾满了屠杀的鲜血。?
上一句,屠杀的结果(血)换成了屠杀。?
(5)用关系密切的一物代替另一物?
全校学生吵吵嚷嚷地冲进操场。?
句子中的全校是指该校的所有学生。
2.同义词有四种主要形式:
(1)用零件替换全部?
他在农业周刊和贸易杂志上发现了一块面包黄油田。?
面包和黄油最初的意思是“涂黄油的面包”,而不是“生计、生活资料、生活来源、赖以生存的东西。”?
(2)以整体代替部分。
全世界——她的世界和他的世界——都会认为他们分开会更好。?
上一句中的(所有)世界是指(所有)互相认识的人。
(3)类概念取代了物种概念
我已经开始探索我的同伴。-我开始剥削我的朋友。?
在前面的句子中,类概念“生物”取代了类概念“人”。
(4)什么样的概念取代了类概念?
唉,春天将和玫瑰一起消失!啊,但是春天会被玫瑰毁掉。
在前一句话中,rose代替了flow ersin general。
扩展数据
转喻、借代和相关修辞的区别
英语中的转喻包括转喻和汉语中的转喻。提喻在汉语中也包含转喻,所以汉语中的转喻在英语转喻和提喻中都存在。
英语中的转喻和提喻不同于英语中的明喻和隐喻。前两种修辞格强调的是两件事之间的相关性,后两种强调的是两件事在某一点上的相似性。?
你不能强迫一头牛低头喝水。?
它经常被用作比喻,意思是强迫人们做他们不想做的事情。
而且在她的一生中,她似乎没有时间能够在晚年的特权港口合拢双手,向四周眺望。?
Harbour在句子“The lsle of Achill”中的意思是“安全的避难所”。这里把女人的老年比作港湾,意思是老年妇女应该享受优待。?
中国知网知识-转喻与英语转喻的对比研究