两个商务英语术语的翻译

我学过国际贸易,FOB和CIF是最常用的贸易术语。

它们之间的责任和费用有所不同:

FOB下订舱和办理保险的责任在买方,而CIF在卖方。

还有运费和保险费在FOB基础上由买方承担,在CIF基础上由卖方承担。

他们也有相同的观点:

所有交货都在出口国的装运港进行。

风险划分以装运港的船舷为界。

适用的运输方式都是水路运输。

每个术语的具体解释如下。

(1) FOB:装运港船上交货。

定义:是指卖方完成出口清关手续后,在约定的期限内将货物交付到买方在指定装运港指定的船舶上,即完成交货义务,在货物装运前承担一切费用、风险和程序责任;买方必须承担货物在装运港越过船舷时起的所有费用和风险。

1条款下买卖双方的义务。离岸价:

(1)卖方的义务(1)在合同规定的日期或期限内,将符合合同规定的货物在指定的装运港交付给买方指定的船舶,并给予买方充分的通知;(2)承担货物在装运港越过船舷前的一切费用和风险;(三)取得出口许可证或者其他官方批准文件,办理货物出口所需的海关手续;(4)提供商业发票和通常的单据,或具有同等效力的电子信息。

(2)买方有义务按照合同规定支付价款;(二)租船或订舱,支付运费,并就船名、装货地点和要求的交货时间给予卖方充分的通知;(3)承担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险;(四)取得进口许可证或者其他官方批准文件,办理货物进口所需的海关手续;⑤接受卖方按合同交付的货物,接受卖方提供的文件。

(2) CIF:成本加保险费加运费。

定义:是指卖方办理出口清关手续后,将已运输并投保并支付所需运费和保险费的货物,在约定的期限内交付到买方指定的船舶上,即完成交货义务;买方应承担货物在装运港越过船舷时起的一切风险。

1.买卖双方主要义务(1)卖方义务①在合同规定的日期或期限内,在装运港将货物交付给船舶,并给予买方充分的通知;(2)承担一切风险,直至货物在装运港越过船舷;(三)租船或订舱,支付运费,办理货物的水路运输保险,支付保险费;(四)取得出口许可证或者其他官方批准文件,办理货物出口所需的海关手续;⑤提供商业发票和常用单据,或具有同等效力的电子信息。(2)买方有义务按照合同规定支付价款;(2)承担货物在装运港越过船舷后的一切风险;③取得进口许可证或其他官方批准文件,办理货物进口所需的海关手续;(4)接受卖方按合同交付的货物,接受符合合同的文件。

应该懂吧?

-

我好像看错问题了。要不要翻译一下你的两句话?

CIF是成本、保险和运费的缩写,是一种对外贸易术语,要求出口商支付出口的成本、保险和运费。

FOB是离岸价格的缩写,是另一种对外贸易方式,在这种方式下,出口商的唯一义务是将货物交付到船上,其他费用,包括租船费用,应由进口商支付。

我自己翻译的,不敢保证~呵呵