Baga是什么意思?
Baga是日本马鹿的音译,在日语平假名和片假名中分别写成ばか和バカ。三个读音都是巴卡,其含义常用来表示白痴、傻逼、糊涂、愚蠢等贬义词。
пока类似于汉语中“巴嘎”的发音,意为再见。如果两个人很亲近,很快又能见面,那么就用“пока”,但更类似于汉语中的“Paga”。пока主要表示“当”,是时间副词,大致相当于英语while或till。用作“再见”,其实是省略号,表示下次再见。单词开头要念п,或者念baga,但要重读ка,整个单词听起来像“巴全”。
音译的优势
1,音译可以保留源语的异域风味,从而丰富母语。
这一点在开放语言中尤为明显,比如英语,它兼收并蓄,吸收了大量外来词,从而成为世界上词汇最丰富的语言。
2.文化词的音译可以避免意译或直译不当造成的文化损失或语义不全。
例如,汉语中的“阴”和“阳”都属于哲学范畴,包含着丰富的文化内涵。除了音译,任何翻译都很难做到最好。英语中的公平竞争是英国民族由来已久的行为准则,不是中国人的“公平原则”可以概括的。
3.一些缩写的音译有言简意赅的效果。
比如中文的“三自一包”就包含了丰富的思想内容,而三宝的音译就简单得多。英语雷达是用一些单词的字母拼写的,比如无线电探测和测距。“雷达”的音译已被广泛接受,而其意译“无线电探测距离设备”早已被读者遗忘。
以上内容参考:百度百科-Baga