我害怕从句是什么时态?

恐怕今天我不能给你任何答复。这里还有一些和害怕类似的词,比如肯定,肯定,高兴,请,高兴,抱歉,害怕,卫星,惊讶。一些学生说这是一个省略了那个的宾语从句。而且,我也找到了相关的语法来源。北京外国语大学著名语法学家薄冰教授将相似句视为宾语从句。他的语法观点来自世界语法权威R·夸克(《英语语法百科全书》主编)。“怕”虽然是形容词,但后者在意义上具有宾语的地位,可以做“怕”的宾语,即把整个“怕”当作谓语。后来,宾语从句由可以省略的部分引导。这种论述出现在他的简单语法书《英语语法手册》和《高级英语语法》中。在他的新书《薄冰英语语法》中,第九章没有提到“宾语从句”。还有一个讨论是of的an应该是我怕那个,这里省略了of的an。所以后面应该是介词of的宾语,这个解释也有一定的道理。\x0d当然有一种比较荒诞的说法,形容词后面可以加宾语或者宾语从句。为了解释这句话,做一个形容词宾语是挺可笑的,但还是有很多学校是这样教学生的,英语周刊就持这种论调。但是以上所有的解释都忽略了一个语法基础。毫无疑问,如果我是非洲单独出现,很多语法学家会认为是基数表结构,但后面加一个从句就认为是主谓宾了。这种说法难免有些矛盾,另一位知名语法学家给了我们另一种解释。同一所大学的语法学家张道真教授在他的《实用英语语法》一书中认为这是一个“原因状语从句”。我今天不能给你任何答复。是我怕的原因状语,而且我怕还是主表,后面是从句,但是这个解释好像有些问题,就是从句需要一个连词。这里的连词是什么?省略?这是一个他没有解释清楚的问题。\x0d张教授的观点是传统语法,很好理解。薄冰教授的观点比较新颖,不落俗套。这就像物理学中关于光是波还是粒子的争论。学术问题在很多基本问题上是分不清楚的。但是,我没想到,在我们的语法学习过程中,已经涉及到了学术流派之争。我觉得从侧面也很清楚,我们的英语学习进入了一个新的阶段。