如何避免雅思写作的负迁移

如何避免雅思写作中的负迁移;

负迁移主要是指在学习英语的过程中,汉语习惯对英语的潜意识影响。雅思写作语言的具体运用是考生对词汇和语法的掌握,所以大家在雅思写作的过程中一定要积累一些雅思写作词汇和语法。

母语负迁移

迁移一般是指在第二语言习得过程中,先学到的知识和经验对后来学习的影响。迁移有两种:一种是当第一语言和第二语言在语素或句法上相似或相同时,会促进后者的学习(正迁移);反之,就是负迁移(负?转移),也称干扰。在中国准备雅思考试的过程中,负迁移主要是指汉语和英语属于不同的语系,在词汇、句法、思维方式、文化背景等方面都有很大的差异。在英语学习中,汉语习惯会自动首先出现在学习者的脑海中,潜意识中对英语产生影响,尤其是在书面输出上。

英语写作中的负迁移

语言迁移可以反映在目标语言的各个方面。英语写作是语言的具体运用,因此能反映学习者对词汇、句法、语篇等方面的掌握情况,也能反映汉语在这些方面的负迁移影响。

反措施

上面提到的汉语对英语书面输出的负面影响是比较普遍的,希望考生能够引起重视。另外,要注意比较和借鉴英汉两种语言在词汇、句法、语篇等方面的差异,在写作练习中留出一定的时间进行有针对性的修改。