关于充电和充电的英语表达
首先,我们来看看“充值”用英语怎么说。
按照老外的思维方式,你给手机账户充值后,就有了一定的“信用”,然后你打电话、发短信、上网,实际上就是在消费这个信用。
所以当你的手机快没钱的时候,你可以说:我快没钱了。你也可以说:我的手机快没电了。
既然手机的余额叫“信用”,那么当手机余额不足时,我们自然要“加信用”,也就是“增加余额”,也就是“充值”。
美国人经常使用的另一种表达方式是“添加分钟”,其中minutes的意思是“分钟”。美国人常用分钟来表示手机剩余的分钟数。
所以,当你的手机快欠费的时候,你可以说:我快没分钟了。或者:我快没时间了。
那么“充值”和“充话费”自然可以说:我需要加分钟。或者:我需要为我的手机购买更多的分钟。
再来说说“充值”这个词。
我问了很多美国朋友,他们都表示不会用这个词来表示“充电”,只会用它来表示给手机“充电”。
美国人表达“手机没电了”的时候,一句很地道的话就是:我手机没电了。或者:我的手机电池没电了。再补充一点,我的手机电池快没电了。意思是“手机快没电了”。
当他们想表达给手机“充电”时,会用“充电”或“充值”。
我需要给我的手机充电。或者用被动语态:电池需要充电了。
回到单词recharge,注意它的前缀“re-”,意思是“再一次”。
因为现在手机用的是锂电池,可以反复充电,所以你每次给手机充电(第一次除外),其实都是一次“充电”。所以用充电和充值没什么区别。