民国时期怎么翻译

问题1:“中华民国”用英语怎么说?因为中国,中国,人民,国家,还在台湾,彭,金,马,地,区,还用中华民国的英文翻译,如果简单翻译成R.O.C,外国人会误解台湾,湾,地,区的意思。

它在中文里主要可以翻译成民国时期。

问题二:民国时期的英译上海译文;

民国政府统治时期的上海

问题三:民国电报暗号如何翻译使用?暗号是* * *安全局定的,安全局每个成员都有一份,是日本人定的。望采纳,谢谢。

问题四:民国时期宜兴的英文地名怎么翻译?

宜兴共和国

问题5:将民国文字翻译成现代文字。

问题6:民国时期溧阳的英文地名怎么翻译?

问题7:民国时期,很多机构和公司都想找他的中文名翻译。什么参考书是最权威的参考词典?况且也没有更好的,一直在找。