很抱歉没有得到你想要的。她保持沉默。

B项来自一个英语成语:一只小鸟告诉我的(一只小鸟告诉我的)。这个成语也是虚构的,它来自《圣经·传道书》第10章:“空中的鸟会传声,有翅膀的会传话”。

当然,英国人说一只小鸟告诉我的时候,并不是真的表示懂鸟语,只是用一种开玩笑的语气,避免暴露出处,比如:

“你怎么知道他要辞职?”你怎么知道他会辞职?)

“啊,一只小鸟告诉我的。”(啊,小鸟告诉我的。)

a项?Feet of clay字面解释为“泥做的脚”,实在令人费解。其实它的确切解释应该是“一种隐藏的弱点,普遍存在的道德或原则的弱点”,尤其是某些受人敬仰的伟人的固有缺点。例如,成语“他被瓦解,发现即使林肯也有泥足”也意味着“固有的缺陷和致命的弱点”。

C项的意思,宰肥牛犊,是设宴庆祝。

她是世上的盐。

她没有任何不良企图。

古人认为盐是珍贵的天赐之物,可以防止腐烂。固定搭配的坏心眼是用来形容那些没有坏心的人。

综上,选b。