求英式英语和美式英语的所有区别!!!!
每个接触过英语的人都知道,英语是一种起源于英国的语言。它不仅是英国的语言,也是各种英语国家的语言。这些国家包括美国、加拿大、澳大利亚和新西兰。但是从第二次世界大战开始,很多国家都成了英语国家的殖民地,英语已经遍布全球,使用范围也不再局限于这些英语国家。如今,英语已经成为一种世界性语言。自然,在国际上,它已经成为不同国家和民族之间的通用语言和交流工具。尤其是在商界,英语的热情毋庸置疑。
由于英语在行政、教育和商业中被作为母语、第二语言或外语使用,所以英语发展成为一种具有各个地区和人民特点的形式。英语扩大了使用范围,有两点值得一提:第一,过去50年科技的飞速发展,导致大量的知识用英语出版。因此,英语成为一种优越的科学语言,许多人学习英语是为了接近科学中的专业文献。第二,英语已经成为国际会议、组织和出版物的主要语言之一。
据《英语在国外的发展趋势》一文的作者J·唐纳德·鲍文(J.Donald Bowen)估计,在全世界使用英语的人中,有3亿人的母语是英语,另有3亿人仍然将英语作为第二语言使用,或者在必要时用英语与人交谈。为了更好地理解美国英语和英国英语之间的差异,我们应该强调使用英语的人数和英语的世界性有两个原因。首先,英语不是美国人或英国人,或他们的母语者的唯一专长。此外,说英语的人越多,其地理分布就越广。
总的来说,英国是一个非常严格的国家。英国人在穿着、用餐礼仪和工作方面似乎非常严格和有规律。因此,公众对英语也有同样的想法,认为英国英语是一种严谨的语言。美国是由英国移民组成的国家,建国时间短。所以在人们的印象中,美国和英国是很不一样的。美国人比较热情,想做什么就做什么,所以美国人说话也要这样。
在美国英语中,有很多口语化的方言和习语,就像我们台湾省的本土闽南话一样,有很多有趣的习语。有些人可能会认为,在英语会话中加入一些方言和习语会让人觉得粗俗或不合标准。其实并不是。因为如果在说话的时候加入一些方言或者成语,可以让你的话语更生动,更丰富,更有内涵,更容易理解。另一方面,如果你说话有条不紊,不仅说话会很小心,别人也不容易和你说话。
英国人和美国人使用的英语遵循着既定的规则,但随着社会潮流的进步和变化,无论是英国还是美国,人们使用的英语一直在变化。只是在公众的印象中,美国英语似乎比英国英语变化得更快。但事实上,学者们认为美式英语在某些方面比英式英语更保守。此外,学者们还认为,两者差异的最大原因是自然环境的不同。比如:地域、地形、动植物、人口密度。此外,还有一些原因是因为英国人和美国人不同的生活背景和社会制度。比如:政治制度,教育制度。
美国的语言也叫“英语”,乍一看似乎不太合理,因为在英国应该叫“英语”。然而,因为美国人是来自英国的移民,所以美国人和英国人说同一种语言,即“英语”。虽然两个国家说的是同一种语言,但是还是有一些差异,但是这些差异对于普通人来说可能是显而易见的,但是他们并没有完全了解他们差异的根源。
1700之前,英式英语和美式英语没有区别,因为那时候只有英国,美式英语那时候还不存在。但之后因为一些英国人移民到美洲大陆,在美洲大陆发展出了另一种文化,印度、西班牙、法国、黑人文化混杂在一起。此外,英语在说和写方面很少受到标准化和统一化的影响。因此,今天的英语形成了两种形式:英式英语和美式英语。随着社会文化的快速进步和变化,英语的变化也变得很大。由此也可以知道,英式英语和美式英语最大的区别在于发音和字母。
使用一种语言的人越多,范围越广,就越容易产生差异。虽然是同一种语言,但体系和形式不同。事实上,使用不同英语的不仅仅是英国和美国。所有说英语的国家在某种程度上都使用不同的英语,如加拿大、新西兰、澳大利亚、西印度群岛、南非等。,这都是由于各个国家的社会文化和民族性质的差异。不过,虽然各国使用的英语各有特点,但只有英式英语和美式英语为普通大众所知,且更多是借用,所以我们将对这两种具有代表性和系统性的英语进行研究和探讨。
本文将英式英语和美式英语的差异大致分为语音、字母和文化三个章节,并以这三个主要特征深入探讨两者的差异。此外,本研究还将基于当前的文化和社会现象分析英国和美国之间的差异,以增加读者对两者的了解。
发音:
世界各地的英语口音各不相同,但这不是一个严重的问题。总的来说,只要花点时间,你很容易适应不同地方的口音。想一想,即使在同一个国家,同一种语言可能仍然会有不同的发音和口音。比如美国东部和南部的人说的英语听起来很不一样,那么更何况是不同国家的人呢?
英国英语和美国英语有明显的区别。在发音方面,比如在英式英语和美式英语中,当它出现在元音前时,说话者会发出声音,但出现在元音后时,英国人一般不会发出声音,但说美式英语的人会发出清晰的声音。
拼音:
英国英语的拼写与美国英语略有不同,例如:
英国英语、美国英语和汉语。
中心中心
颜色颜色
劳工劳工劳工
组织组织机构
意识到发现
剧院剧场
短语/单词:
英国英语、美国英语和汉语。
秋天秋天秋天
香肠、番茄酱、土豆香肠和土豆
饼干库克
Birollie雨伞
汽车汽车
护理员或管理员
停车场停车场
薯条
薯片
公寓
全盛时期
套头毛衣毛衣毛衣
电梯
货车卡车卡车;大卡车
高速公路
靠你的托德靠你自己的方式
人行道
汽油汽油汽油
橡皮橡皮擦
商店商店商店
糖果
水龙头水龙头
运动鞋
裤子裤子
地铁
长筒靴橡胶靴
斑马线人行横道
试着习惯英式英语和美式英语的不同用法和口音,我们会学到更多。
在听力中,一定要注意重音在哪里,连读部分如何连贯。
现在考生在中学主要学习标准的英式发音,在大学更多的是接触美式发音。虽然美式发音和英式发音的区别不太清楚,但还是有一些规律可循的。比如英式发音中,R不发音(如arm,poor等。),但在美式发音中,应该是发音。要解决这个问题,除了系统的了解,主要还是靠平时多听多说,培养耳朵的适应能力。需要注意的是,英式英语和美式英语在用词上也有区别。比如英式英语中常用“秋天”,美式英语中常用fall。
如果我学的是美式英语,是不是很难理解和听懂英式英语?
如果你能认识一个美国人,他也能认识你,你和一个英国人互相认识就没有问题了。
目前,世界上使用的不同语言有数百种,但只有一种语言在地球上被广泛理解,即世界邮政服务的75%使用这种语言;用于商业、外交、科学和旅游;连接不同种族的连接线;* * *不同文化、不同民族之间的理解;那是英语。英国是英语的摇篮。它是英语最早萌芽的国家,也是英语以最纯粹的形式被使用的地方。因为美国英语是由英国英语演变而来的,美国人理解英国英语没有任何困难,而且从一个国家到另一个国家,或者从一个国家到另一个国家,他们使用的语言和英语没有太大区别,这也是为什么英语是国际语言之一。
有三个地方可以改变英语形式:
语气:世界各地都有不同版本的英语口音,可能只有少数语言没有不同的口音,无论是在国界内还是国界外。纽约人的口音不仅不同于伦敦人,也不同于得克萨斯人。熟悉一种新的口音只需要很短的时间,而且可能很有趣。
拼写:这个我上面已经举过例子了,这里就不举例了。
词汇:有些单词在这方面是不同的,但是一个英国人和美国人可以愉快地交谈几个小时,没有一个单词是不认识的。比较常见的汇款如下:
汽油和汽油汽油和油
水龙头和水龙头水龙头
汽车和汽车
电梯和电梯升降机
看护和看门人经理
停车场和停车场
人行道和人行道是人道的。
裤子和长裤长裤
垃圾箱/废纸篓
垃圾桶/垃圾桶呢?垃圾桶
公寓和公寓
高速公路和高速公路
卡车和货车
秋天和秋天秋日
橡皮和橡皮擦橡皮橡皮擦
糖果和糖果
Shop and store尚店
饼干和曲奇饼干
句号和句号句点
语法上,两者也有区别:
美国人不用冠词时,英国人有时喜欢用。例如:
英式英语:
那是一个星期二,他直到星期三才回来工作。
反过来,美国人用冠词,英国人不用。比如什么?
英式英语:
我已经六个星期不好客了。
此外,介词的用法也不同。例如:
英式英语:在周末
美国英语:在周末
英国英语:一些父母正在谈论不让他们的孩子上学。
美式英语:一些父母正在谈论不让他们的孩子上学。
我们来看看这两种英语在全球的分布情况:
英式英语和美式英语哪个用得多?
从目前全球使用英语的人数来看,使用英式英语的人数约为6543.8+0亿,使用美式英语的人数约为2.5亿。
使用英式英语的国家有:
英国、爱尔兰、加拿大、澳大利亚、新西兰、印度、巴基斯坦、香港、新加坡、南亚和美国。
学习英式英语的国家有:
葡萄牙、法国、德国、荷兰、西班牙、比利时、意大利、澳大利亚、瑞士、挪威、瑞典、芬兰、希腊等欧洲和非洲国家,日本(60%)、中国(受香港影响)、马来西亚、印度尼西亚等亚洲国家,以及70%的南美国家。
使用美式英语的国家有:
美国,非菲律宾。
学习美式英语的国家有:
中国(20%)、日本(30%)、韩国和南美(33%)。
事实上,世界上有很多种英语,不仅仅是英语和美国英语。仅在美国就有许多不同的美式英语方言。如果你去过波士顿、纽约、迈阿密、达拉斯和洛杉矶,你会发现这些地方的语音、词汇甚至语法都和其他地方略有不同。同样,如果你去过英国的伦敦、伯明翰、利物浦、爱丁堡、都柏林等地,你也会发现各个城市之间的差异。
如果你在聚会上同时遇到一个美国人和一个英国人,你可以在几分钟内通过他们的对话告诉他们。最明显的线索当然是发音,比如舞蹈、黄油、不、鸟等。不仅辅音和元音的发音不同,重音位置也往往不同。
英式英语不错,美式英语也不错。对于我们这些外国学习者来说,这就是全部。
想要。我们可以用自己喜欢的方式说。比如,有人喜欢英式英语,认为它很优雅;有些人喜欢美式英语,认为它很时髦。现在的年轻人大多偏爱美式英语,这和当今时代的发展不无关系。反正只要记住,不管我们更喜欢哪种英语,只要学好了,就可以和所有说英语的人交流,这一点不会改变。都是英文,就算有拼写,发音等方面的差异,也是一定要忽略的。只要我们努力、用心学习,就能熟练掌握,也能在现实生活中灵活运用,让我们的生活、学习、事业都走上国际化的道路。
标准现代英式英语(简称英语)和标准美式英语(简称美式英语)的区别或大或小,但相互理解并没有实质性的问题。本文的目的是对两者进行大致的比较,可以作为感兴趣的朋友的参考,但不能作为学习另一种口音的教材。这其中,也有不少漏洞。如有不足之处,请指正。
元音:
英式和美式发音最大的区别之一在于对元音的处理(schwa,倒e,在音标中)。英语中,浊元音常出现在一些单音节的非重读短音A(如about)和er(如computer)中。美语中的Er很少是浊元音,有时浊元音用于短音I(如感伤、现实)和U(如wuss),甚至短音oo(如hooker)。(这四个例子在英语中的发音分别是[i],[i],[u:],[u]。)浊元音的发音不确定,但听起来几乎像是在“Russia”和“ah”之间急促的发音。
英语和美国英语最具代表性的区别就是er的发音。英语中,短浊音er就是上面说的浊元音,而长浊音er只是拉长的浊元音,听起来像是“俄语”和“啊”之间的夸张音。在美式英语中,er听起来像“er”音(除了一些俗语中的元音)。
Ar:除了短音(如单数)和元音后接元音(如clarity)外,所有英语ar都是统一的长音[a:],而在美式中是“Al”。事实上,每当一个音节的末尾有R的时候,美式和英式的发音通常是不一样的,比如tour(英文:spit,beauty: spit)、tear(英文:kick,beauty: kick)和pair(英文:pe,beauty: pe)。甚至在刚刚提到的清晰中,英语['kleriti]和美国[' kler(er)ti]。
元音的发音还有一个重要的区别。一、【O】音:O(如oft)的短音在英语中读作O(如or)的缩短长音,而美式O的短音听起来与英语的短音[/\]非常相似。同时,如果O的长音后面有R,通常如上一段所说是儿童的,如果没有(如plain,apply)会自动变成。
另外,U,I等元音组合的元音化,前面已经提到了,其他的大家都会懂。
辅音:
英语辅音和美国辅音基本相同,只是在使用习惯上有一些区别。只有以下两个更重要:
R:字母R几乎代表了英国和美国之间的所有差异。到处都是。发辅音的时候,区别是当R在第一个单词的末尾,第二个单词以元音开头的时候,英语把R完全当成元音,而美式把R当成下一个单词的声母元音的辅音。例如,短语“clear animation”在英语中读作“clear | animation ”,在美国读作“clear animosity”。
另一个明显的区别是D和T,在一些非重读音节中(如paddle、rattle、realistic),英语会清晰地发出这两个字母,但在美式英语中,D和T往往会模糊成一个难以解释的音。相对于其他语言,如果你懂西班牙语或者意大利语,就很接近短r;如果你懂日语,らりるれろ的辅音非常相似。如果你不知道,那么最接近的解释就是侧音L,不过要看你懂不懂。
还有一点,你可能会发现,O(一个浊元音)的发音在很多音标中都是带括号的。在英国,受文言文影响,英语喜欢省略这个O,而在美国,这个O经常发音。如果你对文言文或者诗歌感兴趣,你会发现很多浊元音的字母都是用单引号表示的,也就是省略。
拼写:
英语和美式拼写只有以下区别:
-re和-er:美式英语中有些以re结尾的单词以er结尾,比如:
米/米,厘米/厘米,剧院/剧院,中心/中心等等。
背景:所有这些单词都来自法语(mè tre,centimè tre,thé a tre,centre)。大多数其他re词是,如流派,马-d 'oeuvre等。,但是这些单词的拼写没有改变。
our and or:our的英语部分拼写为美式英语中的or,例如:
颜色/颜色,最喜欢的/最喜欢的等等。
背景:这些词大部分也来源于法语,只是不那么明显,很多都因为时间的原因发生了变化。例如,颜色是彩色的,最喜欢的是最喜欢的。
-ise和ize:英语动词-ise在美国拼写为-ize,如:
组织/组织,实现/实现,实现/实现
这些词的来源也不同:
组织/机构
背景:这几个词还是来源于法语,即organiser、actualiserr、réaliser(但是由于语言的演变,这几个词在法语中的意思和英语中的意思并不完全一样。比如,actualise现在的意思是“实现”,implementer的意思是“升级,使其过时”;realize现在的意思是“实现”,而réalizer变成了“实现”)。
还有其他一些特别的变化。我不能一下子想到所有的常规改革。如有遗漏,请补充。
单词:
英语和美式英语中相同词汇的一些常见含义是不一样的,或者说同一件事用不同的词汇说,而这些词汇大多与文化习俗有关,但对交际没有实质性影响。比如jumper这个词在英国可以指毛衣,但美国人很少用这个词做衣服(是个过时的词),而是用sweater做毛衣。再比如球衣,休闲裤,西裤等等。有很多例子我一时想不起来了。欢迎大家补充。
俗语和俚语:
这些太多了!即使在美国的不同地方,英国的不同地方,不同时代,都是不一样的,我就不一一举例了。但是,可以提到的这个词是英国人对bloody这个词的用法。在f-ck这个词完全不存在的旧社会(以前书上印这个词需要加星号f***否则就是犯罪),血腥这个词和现在的F这个词一样猥琐。但是现在时代变了,英国的孩子可以用,美国人不用。但在其他一些说英语的国家(如埃及、印度等。),使用血腥的时候要慎重。