学西班牙语和学英语类似吗?比如什么语法或者单三什么的?
1.时态:只要你学过英语,就会知道英语中有现在时、过去式、进行式、现在完成时、过去完成时、过去进行式、虚拟式、过去完成时等等,等等。西班牙语唯一比英语多的时态是过去未完成时态,用来表示过去一段时间的状态。
2.词根:很多英语单词和西班牙语单词相似,少数英语单词可以直接转换成例子:
英语结尾是-tion,西班牙语结尾是-ción(action = accion);
English -ty,western -dad或tad(差异=微分);
English -cy/-ce,West-CIA(频率=法国,会议=会议);
英语介词-ly,west-mente(每年= anual mente);
English -ment,west-miento/-mento(设备=装备);
英语-ter/-tor;西多尔/-多拉(散热器=辐射体)
我个人认为英语和西班牙语的最大区别在于:
1.动词人称屈折:英语每个时态都有两个屈折,我,你,我们和他们都是屈折,基本都是动词原型,他和她是屈折。基本上原型可以加个S;而西班牙语中每种时态的六个人叫yo,tu,usted/el/ella,nosotr@s,vosotr@s(拉丁美洲你们都用ustedes),ustedes/ellos/ellas都有对应的位移,显得比较复杂。一旦熟练了,就不是问题了,反而方便。
2.语序:英语基本上有固定的语序,比如你是做什么的?你不能改变这个句子的语序,但是西班牙语可以。你能说你喜欢吗?或者是你?都是。西班牙语的语序更像汉语,可以倒过来说。
3.英语爱用短语,西班牙语多用动词:英语中很多简单的动词和带不同介词的短语可以构成很多意思,比如get up,off,摆脱,但是西班牙语中用levantarse,bajarse,descartar。当然不是说英语没有对应的动词,而是说英语短语变化比较多。西班牙语更像汉语,一个动词就是一个单词。
以上都是纯手敲的个人观点,希望对你有帮助。