你差远了。
你离它还很远。
你还有很长的路要走!
听到外国人这么说我也是这么说的。虽然楼上那些说的没错,但是外国人的英语口语好像不是这么说的~
你太弱了,还差得远。
你太弱了。你离它还很远。
你这么弱,哪离得远?
网球王子中,越前龙马说:你还远着呢!用英文怎么说?
你还远着呢。
你离它还很远。
你丁的路还长着呢。
你甚至还没有接近(外国人有时候习惯说这句话,说明某人离目标还很远。)
远非如此。用英语怎么说?
这与预期仍相差甚远
你离它还很远。
你还有很长的路要走!
你还差得远呢!(中文意思大概就是这个)
你还差得远呢!这句话用英语怎么说?
它比你少得多