你差远了。

你离它还很远。

你还有很长的路要走!

听到外国人这么说我也是这么说的。虽然楼上那些说的没错,但是外国人的英语口语好像不是这么说的~

你太弱了,还差得远。

你太弱了。你离它还很远。

你这么弱,哪离得远?

网球王子中,越前龙马说:你还远着呢!用英文怎么说?

你还远着呢。

你离它还很远。

你丁的路还长着呢。

你甚至还没有接近(外国人有时候习惯说这句话,说明某人离目标还很远。)

远非如此。用英语怎么说?

这与预期仍相差甚远

你离它还很远。

你还有很长的路要走!

你还差得远呢!(中文意思大概就是这个)

你还差得远呢!这句话用英语怎么说?

它比你少得多