与身体和躯干有关的英国习俗
头部被认为是人体最重要的部分。它是大脑所在的地方,所以常常与思想智慧联系在一起。有一个成语反映了这个特点:三个臭皮匠顶个诸葛亮。这个成语正好知道中国有句谚语“三个臭皮匠顶个诸葛亮”有异曲同工之妙。有时候赞美别人的话很中肯,也可以用和头部有关的英语习语的句子来表达:你一针见血。Head还有其他常见的习语,如:膨胀的头,死了的头,长了的头,来个个头,头在云里,头在水面上,失去了头,掉了头,算你自己的吧!(出了事,你负责!),把头埋在沙子里等等。
与智慧关系更密切的是大脑。这个词可以用单数和复数来指思维能力。比如你脑子多,你脑子好。聪明人也会遇到问题。是时候绞尽脑汁去思考了。我们有时会遇到以下成语:人才流失、人才信任、头脑风暴、脑波、脑子里有事、挑某人的脑子等。
和汉语一样,英语中的面子与“面子”和“尊严”有关,比如丢脸和挽回面子,但也有一些其他的成语,比如关于面子!(回头!)、愁眉苦脸、与…对着干、脸朝下摔、脸朝…飞、装出一副大胆的样子、板着脸露出脸等。面子也常用作动词,比如,Let's face it。让我们面对现实吧。),让我们面对现实吧。让我们面对现实吧。)等等。
在面部器官中,眼睛非常珍贵。因此,我们呼吁人们要小心,并可以说:“小心你的眼睛!”大多数与眼睛有关的成语都与“看见”或“眼睛”有关,如贪婪蒙蔽了我们的眼睛,情人眼里出西施,泥眼上,不能把眼睛移开,睁大眼睛看着...对…视而不见,对…视而不见,对…视而不见,对…有兴趣,留意,对…有兴趣。它有时有一些特殊的用途,如怀疑有双眼睛,使眼睛,所有我的眼睛,羊毛在某人的眼睛,在猪的眼睛,和一个人的眼睛的苹果。
耳朵和眼睛一样,自然和听有关。例如,音乐很好听,我洗耳恭听。一只耳朵进一只耳朵出,我的耳朵在发烧。中文有句话叫隔墙有耳,英文可以说是“隔墙有耳”或者“投手有耳朵”。另外还有一些和耳朵有关的成语,比如:小投手耳朵大。。驴子摇耳朵。对…置若罔闻,对…置若罔闻,笑逐颜开,不露声色,见机行事(有某人的耳朵),挑拨离间(使人争吵),在某事上忙得不可开交等。
说到鼻子,中国人会说“牵着某人的鼻子走”,英语里也有类似的说法:牵着某人的鼻子走。如果你想说“鼻子”,你可以用英语说“对某物或某物竖起鼻子”。然而,英语中许多与鼻子有关的习语在汉语中并不常见。例如,他们用“像脸上的鼻子一样痛”来表示“清楚明白”,“不要管闲事”来表示“不要管闲事”,“翘起鼻子看”来表示“瞧不起”。洁身自好的意思是“避免麻烦”,埋头苦干的意思是“努力工作”,埋头苦干的意思是“一头扎进去”,通过鼻子付出的意思是“付出很多钱”。看不起某人,多管闲事,把某人的鼻子弄歪,惹某人生气,跟着鼻子走。
嘴的主要功能与“说”有关,下面三个表达都是“闭嘴”的意思:
闭上嘴!
不关你的事!
扣上你的嘴!
坏嘴是“诽谤”的意思,大嘴巴是“搬弄是非”的意思,使人流口水是“流口水”的意思,把话放进某人嘴里是“认为是某人说的”,把话从某人嘴里拿出来是“说真话”。但是下面这两句话就跟说没关系了:你垂头丧气的。
这匹马的嘴很轻。1.2与身体和躯干相关的英语成语举例。
身体这个词既可以指全身,也可以指身体的躯干。在身体和躯干的不同部位的单词中,与back有关的习语是最常见的,有不同的含义,如:not a恤to one's back,break the back of a job,很高兴看到某人的背影,在某人的背上,在某人的背上,把某人的背放在某人的背上,等等。
同样的,和脖子有关的成语也有不同的意思,比如:脖子或者什么都没有,得到它脖子,把脖子伸出来。抓住/抓住脖子等。
与四肢有关的英语习语的例子不仅是头,还有身体的四肢,如手:人多好办事。
双鸟在林不如一鸟在手。
不要恩将仇报。其实大部分和手有关的成语都和汉语差不多,比如手鲜、手老、手短或者手短、手牵手。帮某人一把,忙得不可开交,轻而易举地获胜等。但有时候也不能这么理解。比如“我们给他热烈的掌声”不是“用力扇他耳光”,而是“我们给他热烈的掌声”。
手有五个手指,所以“击掌”可以说:给我五个。(祝福我)。与手指有关的成语有:插一手(与某事有关)、烧手指(自找麻烦)、指指点点(关于某人)等。五指中,拇指粗而有力,所以文化中用“拇指向上”表示欣赏,“拇指向下”表示轻蔑,但当你听到“你的手指都是拇指”时,不要认为这是恭维,这表示“你很笨拙”。
有两个和arm有关的成语不可忽视:天网恢恢,疏而不漏。arm有时用作动词,意思是“武装的”。Arm有时和腿一起用,像“武装到牙齿”。
看几个和腿有关的成语:露一条腿。(起来),谎言腿短。(谎言不成立),没有一条腿站得住脚,拉某人的腿(笑着取笑某人),奄奄一息(垂死挣扎),得到某人的see腿,用腿和有腿等。
还有很多和脚有关的成语,比如:一定要自立。他刚刚站稳脚跟。情况正好相反。买单,表明自己的立场,表明自己的立场。
有一个部分“脚跟”是不能忽视的。“阿奇尼斯的脚后跟”是“致命的弱点”,脚后跟上的“拖沓”,脚后跟上的凉是“等待”,而两者都显示出一双干净的脚后跟,溜之大吉是“逃跑”。当我叫“跟紧我!”或者“来就范吧!“不要答应,因为我叫我的狗‘跟紧我’。
1.4与内脏相关的英语习语示例
说到内脏,首先想到的是“心”和一句谚语:
“如果你用心去做,没有什么是不同的”。中国传统的中医理论“五伤七伤”也反映在英语习语中:心情愉快,寿命较长。在英语中,heart常指“信心”或“勇气”。比如,不要灰心!(不要灰心),振作起来!(鼓起勇气)。下面这些和心有关的成语很常见:发发善心!发发慈悲吧!),在内心深处(本质上),全心全意(全心全意),用心学习(背诵),把某事放在心上(深受感动),有一颗金子般的心(坦荡),有一颗石头般的心,有一颗愿意,合自己的心意,在内心深处,有一颗放在靴子里的心,有一颗放在嘴巴里的心,有一颗放在正确的地方的心,有一颗放在某件事情上的心,伤某人的心,等等。
除了心,还有很多关于血的成语。经常可以听到一个成语:血浓于水。从这个成语中,我们可以知道血和“血统”有关。所以,蓝血是“名门望族”。但有时也与感情有关,如:他们之间有嫌隙,冷血,热血沸腾,让人毛骨悚然等。
这里不妨把骨头放在内脏里。与骨头有关的习语通常与“骨头”没有直接关系,如bone up on,a bone of content,对某人有意见,感觉到骨子里,对做某事毫不犹豫,做老骨头,滑稽骨头,感觉到骨子里,等等。
下面再来几个和内脏有关的成语组成的句子:
肚子是最准确的时钟。
你有胆量做这件事。
你怎么能忍受这样粗鲁的话?你怎么能容忍这样粗鲁的言论?)
1.5个与人体其他部位相关的英语成语例子,以“头发”为例:保持头发不掉!(保持冷静),咬人的狗的一根毛(通过少量酒精),去毛(完全),不翻毛(悄悄地),让某人的毛垂下来(非正式),使某人的毛竖起来(令人毛骨悚然),有某人的短毛(操纵)。从上面的成语可以看出,和头发有关的成语基本上都是用它的引申意义或者比喻意义。
1.6同时涉及多个部分的英语成语举例
事实上,英语习语经常同时与两个或两个以上的身体部位单词有关。例如:
头疼时治头,脚疼时治脚。
眼不见为净,心不愁。
眼不见,心不烦
你可能知道一个人的脸,但不知道他的心。
一个好脑袋胜过一双饥饿强壮的手。
以眼还眼,以牙还牙(以眼还眼,以牙还牙)。
2.与身体部位词相关的英语习语的语法特征。
从上面的例子中,可以从语法结构上总结出以下特点:
2.1,有些词由形容词构成,修饰身体部位。以一切为例,所有的耳朵都在倾听,所有的眼睛都在集中,所有的腿都是细长的,所有的肉体都是有情的。看看其他形容词的例子:老手是老人才,自由gand是自由支配的。私家侦探是人类侦探。戳脸是安静,烂嘴是诽谤,大嘴巴是八卦,死脑筋是死脑筋,长脑袋是有先见之明,开心果是爽快,忙身是多管闲事等等。
2.2二是用身体部位修饰名词。以大脑这个名词为例,人才流失就是人才流失,智囊团就是智囊团,头脑风暴就是灵感,脑波就是头脑上的。再看看其他名词的例子,tougue tuister是绕口令,face value是颜值,eye shot是视野。皮肤游戏是赌博骗钱,下巴音乐是聊天,lea工作是跑腿,血债是血债。
2.3第三种是修饰人体部位的动词。以动词make为例,做鬼脸就是做鬼脸,做嘴就是做鬼脸,做眼就是做眼神,做头就是上进等等。再看其他例子:保全面子就是保全面子,丢脸就是丢面子,点名就是点名。磕头是磕头,搓肘是与人为伍,灰心是灰心,鼓起勇气是鼓足勇气,讲鼻子是数人,给嘴唇是讲辛苦旅行,秀腿是跑路等等。
2.4四是用一个介词(或其他)连接两个名词,一般中间一个介词(或其他)连接两边两个完全对称的名词。比如面对面,心与心是亲密的,鼻与鼻是面对面的。肩并肩就是肩并肩。再看其他例子:手牵手就是手牵手,手挽着手就是手挽着手,脖子和脖子并驾齐驱。腿与腿平分秋色,手与手交叉使用,以眼还眼,以牙还牙。
它也有一些变体,例如:
从手到手,从嘴到嘴,从一代到一代,从头到脚,从上到下,从手到嘴,心和灵魂,手和脚,牙和指甲,脚趾手超过脚跟,肉和血,头和耳朵,手到拳头,手到拳头。
2.5.从复杂的习语来看,一些与身体部位词相关的英语习语是动词短语习语。以下是一些与身体部位相关的常用动词短语习语:
领导某人。牵着某人的鼻子走。一只手,忙得不可开交,洗手不干,自立门户,耸耸肩(表示惊讶或怀疑),武装到牙齿,把耳朵贴近地面,拍拍眼睛,不能把眼睛移开,睁着眼睛看,使某人流口水,不让某人看见,看某人。视而不见,充耳不闻,对…嗤之以鼻,洁身自好,埋头苦干,面对困难,与…作对,脸朝下,使某人毛骨悚然,把手指伸进别人的馅饼里,紧闭嘴巴等。