如何翻译《漂浮城市》的英文标题?

英文Head for the floating cities翻译成中文就是“去一个漂浮的城市”。

关键词:城市的复数,城市

单词音标:英语?[?s?t?]漂亮?[?s?ti]?

单词定义:

名词(noun的缩写)?城市;城市居民

形态变化:

复数:?城市

短语搭配:

扩建一座城市?扩展城市

找到一个城市?建立一座城市

住在城里?住在城市里

管理一座城市?管理城市

规划一座城市?规划城市

污染一座城市?被污染的城市

经营一座城市?管理城市

词义辨析:

名词city和town都是“城市”的意思。

城市一般指大城市或重要城市。

城镇一般指小城镇,也指城市中的市区,有时也泛指城市。

双语示例:

答?新的?系统?有吗?去过吗?设计出来的?去哪?控制?交通?在?那个?城市。?

一种控制城市交通的新系统已经设计出来了。

那个?城市?是吗?答?混合物?的?老了?然后呢。新的?建筑。?

这座城市是新旧建筑的混合体。

什么?威尔。那个?城市?的?那个?未来?看?喜欢

未来的城市会是什么样子?

那个?书?aims?去哪?封面?全部?方面?的?城市?生活。?

这本书旨在涵盖城市生活的方方面面。