如何翻译《漂浮城市》的英文标题?
英文Head for the floating cities翻译成中文就是“去一个漂浮的城市”。
关键词:城市的复数,城市
单词音标:英语?[?s?t?]漂亮?[?s?ti]?
单词定义:
名词(noun的缩写)?城市;城市居民
形态变化:
复数:?城市
短语搭配:
扩建一座城市?扩展城市
找到一个城市?建立一座城市
住在城里?住在城市里
管理一座城市?管理城市
规划一座城市?规划城市
污染一座城市?被污染的城市
经营一座城市?管理城市
词义辨析:
名词city和town都是“城市”的意思。
城市一般指大城市或重要城市。
城镇一般指小城镇,也指城市中的市区,有时也泛指城市。
双语示例:
答?新的?系统?有吗?去过吗?设计出来的?去哪?控制?交通?在?那个?城市。?
一种控制城市交通的新系统已经设计出来了。
那个?城市?是吗?答?混合物?的?老了?然后呢。新的?建筑。?
这座城市是新旧建筑的混合体。
什么?威尔。那个?城市?的?那个?未来?看?喜欢
未来的城市会是什么样子?
那个?书?aims?去哪?封面?全部?方面?的?城市?生活。?
这本书旨在涵盖城市生活的方方面面。