雪崩杀死了他。英语翻译应该用什么时态?

使用一般过去时

雪崩杀死了他

如果上下文中有一个意思是它已经杀了他,用完成时态,但是是同一个句子。

雪崩杀死了他

杀死原型,杀死过去式,杀死完成式