小天狼星布莱克为什么叫天狼星?

lz想问的是为什么选择那个英文名或者中文翻译?如果是后者,可以解释一下。

英文名其实是Sirius Black,意思是天狼星。意译的话就是天狼星布莱克,音译的话就变成天狼星布莱克。

小天狼星布莱克的名字出现在第一本书的第一章,但它只是被匆匆略过,没有详细说明。当邓布利多问海格摩托车从哪里来的时候,海格回答:小天狼星布莱克借给我的。因为有一个少年,当时翻译成天狼星。小天狼星布莱克虽然一直跟随,但大概是为了统一前后翻译,所以没有改动原译文。

个人觉得小天狼星听起来很有爱。