我们毫不费力地找到了房子。

我们毫不费力地找到了房子。

。有这个小男孩带路,我们毫不费力地找到了房子。那个?少年先锋队,我们?有过?没有吗?难度?发现什么?那个?豪斯。

分析?带路回答?回答:带路。通过分析句子的意思可以看出,这个句子考察的是介词with的复合结构,动词短语带路就是带路的意思。其中宾语the boy和宾语补足语领路是逻辑主谓关系,所以用现在分词作宾语补足语;所以答案是带路..

评论?在解决翻译问题时,我们必须首先确定句子的时态,然后很好地把握它

最后,要注意句子结构。对于每一个英语句子的翻译,我们不仅仅使用一种翻译方法,而是综合使用多种翻译方法。然后,在掌握了一定程度的翻译技巧后,一定要开始足够的翻译实践,才能在翻译的道路上走得远。