求十大经典上海话
10号老可乐
“克勒”来自英语单词克拉。
(钻石等的重量单位-克拉),颜色,经典
后来又引申为时尚、穿着考究。
现在用来形容上海的小资。
《出埃及记》:定制西装是上海老客乐最耀眼最时尚的标志!
9号差头
源自英语单词charter,
这是“出租车”的常用口语表达。
《出埃及记》你上班会迟到吗?拔掉插头!
8号洋泾浜
洋泾浜原本是上海的一条河,也就是现在的延安东路。
所谓的“洋泾浜英语”,
指没有受过正规英语教育的上海人所说的英语。
意思可以理解为:不标准!
《出埃及记》那个人洋泾浜英语说得很好!
七号渣山河
上海话读作“Ga散户”来源于英文单词“gossip”。
聊着聊着的意思。
王奶奶又和她的老朋友在院子里购物了。
6号香面面
这是情侣之间的小甜蜜,意思是亲脸颊!
这部电影太可爱了,里面有很多可爱的面孔!
5号老米线
但也是生活中常用的口语句子。
以前是指没长大的孩子,现在用来形容脸皮厚的人!
例子:在别人家吃饭不要客气害羞-
脸老了,肚子饱了
4号混合腔势
源自英语单词chance,机遇
混炮就是混机会,也有浑水摸鱼的意思,等等。
《出埃及记》:这个人一直在混声音,其实没啥技术。
第三窝
来自英语单词“更糟”,
意思是心情不好,情绪低落。
和上海话的另一个词“吼”意思一样。
另外,它还是大家熟悉的“切割幸福”的代名词!
例子:边肖辛辛苦苦写的手稿没有保存下来?!
心老了!
2号门街景
“门槛精”来源于英文单词“monkey”,猴子。
猴子给人的印象是聪明伶俐。
所以,门槛本质就是形容一个人的精明!
《出埃及记》:这个小娃娃一点都愿意吃苦。多好的门槛啊!
1号脑子进水了!
字面意思是——智商下线。
用于开玩笑、自嘲或其他场合,
也是生活中很常见的口语句子!