求十大经典上海话

10号老可乐

“克勒”来自英语单词克拉。

(钻石等的重量单位-克拉),颜色,经典

后来又引申为时尚、穿着考究。

现在用来形容上海的小资。

《出埃及记》:定制西装是上海老客乐最耀眼最时尚的标志!

9号差头

源自英语单词charter,

这是“出租车”的常用口语表达。

《出埃及记》你上班会迟到吗?拔掉插头!

8号洋泾浜

洋泾浜原本是上海的一条河,也就是现在的延安东路。

所谓的“洋泾浜英语”,

指没有受过正规英语教育的上海人所说的英语。

意思可以理解为:不标准!

《出埃及记》那个人洋泾浜英语说得很好!

七号渣山河

上海话读作“Ga散户”来源于英文单词“gossip”。

聊着聊着的意思。

王奶奶又和她的老朋友在院子里购物了。

6号香面面

这是情侣之间的小甜蜜,意思是亲脸颊!

这部电影太可爱了,里面有很多可爱的面孔!

5号老米线

但也是生活中常用的口语句子。

以前是指没长大的孩子,现在用来形容脸皮厚的人!

例子:在别人家吃饭不要客气害羞-

脸老了,肚子饱了

4号混合腔势

源自英语单词chance,机遇

混炮就是混机会,也有浑水摸鱼的意思,等等。

《出埃及记》:这个人一直在混声音,其实没啥技术。

第三窝

来自英语单词“更糟”,

意思是心情不好,情绪低落。

和上海话的另一个词“吼”意思一样。

另外,它还是大家熟悉的“切割幸福”的代名词!

例子:边肖辛辛苦苦写的手稿没有保存下来?!

心老了!

2号门街景

“门槛精”来源于英文单词“monkey”,猴子。

猴子给人的印象是聪明伶俐。

所以,门槛本质就是形容一个人的精明!

《出埃及记》:这个小娃娃一点都愿意吃苦。多好的门槛啊!

1号脑子进水了!

字面意思是——智商下线。

用于开玩笑、自嘲或其他场合,

也是生活中很常见的口语句子!