零挂单用英语怎么说?
修改一次就好,不要白费口舌,可以点击“没有满意答案”,我无所谓。
想要一个“更好的答案”?还能好到什么程度?就是这么用的。
订单可以翻译成“订单”或“挂单”。没有别的办法,别人怎么能找到“更好的答案”呢?如果真的出现了,可能是错的。这是一个类似于“博客”和“下海”的新名词,而牛津词典中的词条没有对“秩序”的扩展解释,所以只能这样。
没有订单说“has not orders”或者None orders,但是“Zero Order”大写,没有其他争议。谢谢你不信可以问问前几个所谓的专家。
零订单和零挂单
订单
限价订单
完成订单
零挂单是北京王云无限网络科技有限公司的服务
“零订单”是王云(北京)无线网络技术有限公司提供的一项服务