求一首英文诗的名字

我现在就要动身去因尼斯弗利,

那里有一个小木屋,用粘土和木制成;

我要在那里种九行豆子,一个蜜蜂的蜂房,

独自生活在蜂鸣的林间空地。

我要去尹萌湖,

用粘土和树篱在那里建一个小屋;

种九英亩的豆子,养一窝蜜蜂,

独自生活在森林里,听着蜜蜂大声的嗡嗡叫。

我将在那里得到安宁,因为安宁慢慢降临,

从清晨的面纱滑落到蟋蟀歌唱的地方;

午夜是微光,中午是紫光,

黄昏充满了红雀的翅膀。

我会在那里享受和平,和平会慢慢到来。

从晨曦的微光中,从蟋蟀的歌声中;

半夜,光线微弱,中午,紫光闪耀。

黄昏时分,红雀的翅膀四处扇动。

我现在要起身离开,因为无论白天黑夜

我听到湖水轻轻拍打着岸边;

当我站在马路上,或灰色的人行道上,

我在内心深处听到。

我现在要走了,因为我总是没日没夜地听到它。

那里的湖水拍打着海岸;

每当我站在路边或灰色的人行道上,

那个声音一直在我心里回响。