求一首英文诗的名字
我现在就要动身去因尼斯弗利,
那里有一个小木屋,用粘土和木制成;
我要在那里种九行豆子,一个蜜蜂的蜂房,
独自生活在蜂鸣的林间空地。
我要去尹萌湖,
用粘土和树篱在那里建一个小屋;
种九英亩的豆子,养一窝蜜蜂,
独自生活在森林里,听着蜜蜂大声的嗡嗡叫。
我将在那里得到安宁,因为安宁慢慢降临,
从清晨的面纱滑落到蟋蟀歌唱的地方;
午夜是微光,中午是紫光,
黄昏充满了红雀的翅膀。
我会在那里享受和平,和平会慢慢到来。
从晨曦的微光中,从蟋蟀的歌声中;
半夜,光线微弱,中午,紫光闪耀。
黄昏时分,红雀的翅膀四处扇动。
我现在要起身离开,因为无论白天黑夜
我听到湖水轻轻拍打着岸边;
当我站在马路上,或灰色的人行道上,
我在内心深处听到。
我现在要走了,因为我总是没日没夜地听到它。
那里的湖水拍打着海岸;
每当我站在路边或灰色的人行道上,
那个声音一直在我心里回响。