你气死我了。
你气死我了”可以用英语表达为“你让我好生气。或者“你快把我逼疯了”。".
你让我很生气。
“你让我好生气。”意思是“你让我很生气”,这是一种常见的表达方式。其中“使”是“使”的意思,“所以”是“很,所以”的意思,“生气”是“生气”的意思。例如:
你不听我的话让我好焦虑。(当你不听我说话的时候,你让我很生气。)
她不断的抱怨让我很生气。她不断的抱怨让我很生气。)
他们让我如此焦虑,他们粗鲁的行为让我非常生气。)
你快把我逼疯了。
“你快把我逼疯了。”也有“你让我生气”的意思,但意思略有不同。通常指对某人或某事感到愤怒、不满或失望,以至于觉得自己快疯了。其中“驱”是“驱、推”的意思,“狂”是“狂、狂”的意思。例如:
不要打断我。你快把我逼疯了。(别打断我,你快把我逼疯了。)
他不断的借口快把我逼疯了。)
建筑工地的噪音快把我逼疯了。)