急!请帮个忙,把论文摘要翻译成英文,答辩加150分,千万不要用翻译在线等。
经鉴定,《楼上》是某翻译软件的代表作,第一句连谓语中心动词都没有。这样的翻译如何让中国人说出地道的英语?
我的翻译如下:
题目:中国劳动力流动与户籍问题的关系
关键词:户籍制度,劳动力,二元
本文通过追溯户籍制度变迁的过程,探讨了中国劳动力与户籍制度的关系,分析了阻碍中国社会经济发展的户籍制度现状,以证明户籍制度改革的必要性。通过对户籍制度存在的背景和原因的分析,得出劳动力流动与户籍制度之间的内在联系,证明户籍制度改革的可能性。同时,通过对中国社会经济发展现状的分析和研究,指出改革应在经济发展的基础上,适时、适度、量力而行,逐步揭示户籍制度中各种福利性规定的附属物,使户籍由户口登记变为居民登记,由以户为本的静态管理变为以人为本的动态管理,最终实现户籍由二元制向一元制的转变。