英语大神们帮我分析一下这个翻译合理不合理。

生硬无理,语法问题很多。挂牌是用在股票挂牌上,不是商品挂牌。Drop to bottom没有主语,不知道说什么。电话应该是复数。其他问题就不赘述了。

按照这个翻译,中文翻译是:七彩4G卡新股上市,更精彩的是1 500 m,10月份出租,免费。我们的手机支持支付。只有ID+卡才能为自己喜欢的手机申请半小时离开。业务:手机维修,手机配件,手机升级已解锁,电脑维修,软硬件服务。