英国红外套

你若不离不弃,我必生死相依。英语翻译可以更改如下:

如果你不离开我,我会和你在一起,直到死亡把我们分开。

你也可以这样翻译:

1.如果你不离不弃,我将生死与共。

2.如果你不离开,我将生死与共。

扩展数据:

中国血统

这是《红楼梦》中薛宝钗《金锁记》上刻的两句话之一。意思是永远和你在一起,永不分离,永不抛弃。

可以参考《红楼梦》的相关章节:

宝钗走近了。宝玉也凑了过来,从脖子上摘下来,递给宝钗。宝钗看完,又把正面翻过来细看,道:“别忘了,别忘了,神仙常恒。”他看了两遍后,转向迎儿,笑着说:“你不倒茶,为什么站在这里发呆?”盈盈咯咯笑着说:‘这两句我听到了,不过好像是姑娘衣领上的一对字。'

宝玉听了,连忙笑道:‘原来姐姐的项圈上有八个字,我也很欣赏。’宝钗道:‘别听他的,没话说。宝玉笑道:“好妹妹,你看我怎么样?”宝钗无法摆脱,因为她说:‘也是有人送了我几句吉祥话,我就放在桌上,叫他天天带着。不然重了就没意思了。他一边说着,一边解开扣子,从里面的红外套里掏出闪闪发光的金花环。

宝玉赶忙拿着锁看了看,果然是一边四个篆字,两边八个大字,* * *成了两个吉祥字:‘不离不弃,不离不弃,不死不休。’宝玉看了,又看了两遍,又看了自己的两遍,笑道:“姐姐真和我的一对。”一个短语创建于”。