《后来的我们》英文怎么翻译?
直译是英语中的大忌,要联系上下文翻译。
1.如果以“我们后来”作为文章的标题,可以抛开字面意思,根据文章的中心和主要内容另起一个名字,比如翻译成静物的电影《三峡好人》。
2.如果是主语,“以后我们……”和“后来”都是时间状语,那就分别翻译,从此以后,我们。....
总之,要理解中文的意思,一定不能简单的从字面上理解:)
1.如果以“我们后来”作为文章的标题,可以抛开字面意思,根据文章的中心和主要内容另起一个名字,比如翻译成静物的电影《三峡好人》。
2.如果是主语,“以后我们……”和“后来”都是时间状语,那就分别翻译,从此以后,我们。....
总之,要理解中文的意思,一定不能简单的从字面上理解:)