签订业务加盟合同需要注意什么?

以下是各种合同的注意事项。

签订施工合同应注意的十点

建设工程施工合同是保护双方权益的法律文件。它是合同双方在项目建设过程中的最高行为准则。为防止合同纠纷,在签订建设工程施工合同(示范文本)(GF-1999-0201)的过程中,应注意以下十个方面。

一、关于发包人和承包人:

1.发包人主要要了解两个方面:①主体资质,即相关施工手续是否齐全。举例:建设用地批了吗?是否包含在投资计划中?规划设计是否获批?是否进行了招标等。(2)合同履行能力是资金的问题。建设所需资金是否已经落实或可能落实等。

2.了解承包商的主要内容有:①资质;②施工能力;③社会声誉;4财务状况。

承包商的二级公司和工程部不能对外签约。

以上内容都是表现能力的指标,要认真分析判断。

二、合同价格应注意:

1.本协议第五条中的“合同价格”应按第号法令第11条填写建设部107,招标工程的合同价款由发包人和承包人根据中标通知书中的中标价格在协议中约定。非招标项目的合同价格由发包人和承包人根据工程预算在协议书中约定。"

2.合同价格是双方约定的条款,需要第一次约定,第二次确认。

暂定价、暂估价、估算价不能作为合同价,不确定的费用不能作为合同价。

三、发包人和承包人应注意的工作条款:

1,各方工作的具体时间要准确填写。

2.详细填写双方所做工作的具体内容和要求。

3.如双方未能按约定完成相关工作,应明确填写赔偿对方损失的范围、具体责任和计算方法。

四、合同价格及调整条款应注意:

1.在填写和调整第23条合同价格时,应同意将通用条款中所列的三种方法之一写入本款。

2、使用固定价格时要注意明确保底价格的种类。比如保证总价,保证单价,或者保证部分总价,避免履约过程中产生纠纷。

3、使用固定价格必须明确约定风险范围。

4.应明确规定风险成本的计算方法。双方应商定一个百分比系数,或采用绝对值法。

5.对于超出风险范围的风险费用,应约定调整方法。

五、工程预付款应注意的条款:

1.第二十四条填写的依据是建设部107号令第14条和《大连市建设工程造价管理办法》第三十四条。

2、填写工程预付款的约定金额应结合工程款、工期和承包材料来计算。

3、应准确填写发包人给承包人的具体时间或相对时间。

4、应填写约定的工程款支付时间和比例。

六、进度付款条款应注意:

1.第二十六条填写的依据是《合同法》第二百八十六条、《建筑法》第18条、建设部107号令第15条和《大连市建设工程造价管理办法》第三十五条。

2.工程进度款的拨付应根据发包人代表确认的已完成工程量、相应的单价及相关计价依据进行计算。

3.工程进度款的支付时间和支付方式可根据形象进度选择:按月结算、分段结算、竣工后一次性结算(次要项目)和其他结算方式。

七、材料和设备供应条款应注意:

1.第27、28条填写时,应详细填写材料设备供应的具体内容、品种、规格、数量、单价、质量等级、时间和地点。

2.应商定供应商的具体责任。

3.双方应就所供材料设备的结算方式达成一致(可选择预结算、现结算、后结算或其他方式)。

八、违约条款应注意:

1.在合同条款35.1中,先约定发包人违反通用条款第24条(预付款)、第26条(进度款)、第33条(竣工结算)的具体责任。

2.承包人应在合同第35.2款中约定违反通用条款第14条第2款、第15条第1款的具体违约责任。

3.还应约定其他违约责任。

4.违约金和赔偿金的具体数额和计算方法要约定,越具体越好,可操作性强,防止事后发生纠纷。

九、争议和分包条款应注意:

1.双方应就选择仲裁或诉讼作为第37条中争议的解决方式达成一致。

2.选择仲裁的,当事人可以自主选择仲裁机构。仲裁不受地区管辖权的限制。

3.选择诉讼方式的,选择有管辖权的人民法院(诉讼为属地管辖)。

4.合同第三十八条规定分包工程须经发包人同意,禁止分包人将承包的工程进行分包。

X.关于补充条款:

1.凡需要补充新条款或哪些条款需要细化、补充或修改的,可在补充条款中尽量补充,按顺序排列,如49条、50条。

2.补充条款必须符合国家及现行法律法规,另行签订的相关书面协议应与主合同精神一致。要杜绝“阴阳合同”。

商务合同英译中应注意的问题

商务合同的英文翻译看似简单,实则不然。商务合同是一种特殊的应用文体,重在记录事实。写词的特点之一就是准确严谨。

本文拟利用翻译教学中积累的商务合同英译实例,从三个方面探讨如何准确严谨地翻译商务合同。

一,官方语言副词的使用是否恰当

商务合同是法律上的公文,所以在翻译成英文的时候,有些词要在公文中使用,特别是一组英语中使用的副词要适当,这样会起到让译文结构严谨、逻辑严密、简洁的作用。然而,从一些合同的英文版本中发现,这类公文往往被普通的词语所替代,影响了译文的质量。

其实这种公文语言的惯用语对不多,但是构词简单,容易记忆。常用的副词有这里、那里、哪里等副词,分别加上after、by、in、of、on、to、under、upon和with,形成公文副词的整体形式。例如:

从现在起,从现在起:从此以后;在那之后,在那之后:那里;在它上面:thereonthereupon;在它下面:在它下面;为此:特此;;因为:到哪里;;上图:hereinabovehereinbefore;下图:hereinafterhereinbelow;在上面,在前面的部分:;在下面,在下一部分..

用两个例子来说明如何在英语翻译合同中恰当地使用上述副词。

例1:本合同自买方和建造方签字之日起生效。本合同自买方和建造方签署之日起生效。

《出埃及记》2:签署人同意在中国制造一种新产品,其品牌是合适的。下述签署人同意在中国制造新产品,此商品名称更为合适。

第二,谨慎选择容易混淆的词语

在将商务合同翻译成英文时,往往会因为选词不当而造成用词不尽如人意或歧义,有时甚至会表达完全不同的意思。因此,了解和掌握易混淆词之间的差异是极其重要的,是提高英语翻译质量的关键因素之一。现将七对常用且易混淆的词语,结合典型例题讨论如下。

2.1装运通知和装运说明

装船通知是一种“装船通知”,由出口商(卖方)发给进口商(买方)。但装船指令是“装船指令”,是进口商(买方)发给出口商(卖方)的。另外,要注意区分卖主和买主,发货人和收货人。这三对词在英文翻译中容易出现笔误。

2.2遵守和遵从

遵守和遵从都是“服从”的意思。但当主语是“人”时,“服从”的英译必须用遵守。当主语是非人称时,“observe”被翻译成英语,带有compliant。

双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同。

双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同规定。

2.3将A改为B,将A改为B

英文翻译用A变B,英文翻译用A变B。这两者不能混为一谈。

例4:将交货日期改为8月,并将美元兑换成人民币。

双方同意将装运期改为8月,并将美元兑换成人民币。

2.4 ex和per

源自拉丁语的介词ex和per有不同的含义。由船“装运”的货物用ex,由船“装运”的货物用Per,由船“运输”的货物用by。

《出埃及记》5:由“维多利亚号”装运的最后一批货物将于6月1日抵达伦敦。

由“维多利亚”号货轮运来的最后一批货将于10月1日抵达伦敦

2.5英寸及之后

把“几天后”翻译成英文时,往往指的是“几天后”的确切日子,所以必须用介词in来代替after,因为介词after指的是“几天后”的任何一个不准确的日子

《出埃及记》6:货物于6月110由“东风”号装运,41天后到达鹿特丹港。

货物将于2008年11月6日由“东风”号轮装运,预计将于2008年11月6日抵达罗特达尔。机动船只

2.6在/之上和之后

翻译时"...到任后,就……”,用介词on/upon代替after,因为after表示“之后”的时间不明确。

《出埃及记》7:发票金额必须在交货时支付。

发票金额将在货物到达时支付。

2.7之前和之前

英文翻译结束时,如“某日之前”,若包含书写日期,则用介词by;如果不包括书写日期,即直到书写日期的前一天,则应使用介词before。

例8:卖方必须在15年6月前将货物交付给买方。

供应商应在2005年6月65438日之前将货物交付给供应商。(或者:6月16之前,表示包含6月15。如果不包括6月15,则翻译为截至6月14或6月15之前。)

第三,谨慎处理合同的关键细节

实践证明,英汉翻译合同中的错误一般都不是大的陈述句。只是一些关键的细节,比如钱,时间,数量。为了避免错误,在将合同翻译成英文时,经常使用一些限制性结构来定义细节中指定的确切范围。

3.1有限责任

众所周知,合同中应该明确规定双方的责任。连接词和介词的固定结构常用于将双方责任的范围和权限翻译成英语。现在这种结构最常用的例子如下。

3.1.1和/或

和/或的英译合同中经常使用“A和B+A或B”的内容,以免遗漏其中的某些内容。

例9:如果上述货物对船舶和/或船上其他货物造成任何损害,托运人应负全部责任。

3.1.2由和之间

By and between常用来强调合同是“双方”签订的,因此双方必须严格履行合同所赋予的责任。

例10:买卖双方同意按照以下条款买卖以下商品,并签订本合同。本合同由买方和卖方签订,买方同意购买,卖方同意根据以下条款和条件出售下述商品。

3.2有限时间

与时间相关的词的英文翻译要非常小心处理,因为合同中的时间要求是准确的。因此,在将英语翻译成汉语时,经常使用以下结构来定义准确的时间。

3.2.1双介词

用双介词将开始和结束时间包括当天的日期翻译成英语。

例11;自9月2O日起,甲方无权接受任何订单或收据。自9月20日起,甲方无权接受任何订单收款。

例12:我公司的条件是3个月内付现金,即不晚于5月1。我公司的条件是3个月内,即5月30日或以前,支付现金。

不得晚于

用“不得(不)晚于+ date”把“不得晚于某日”翻译成英文。

《出埃及记》13:你方必须在本合同签订之日起一个月内装运货物,即不迟于65438+2月15。乙方应在本合同签订之日起一个月内装运货物,即不迟于05年12月6日。

3.2.3相应的形式包括

include的对应形式:inclusive、included、included常用来限定包括当天在内的时间。

例14:本信用证在北京议付,有效期至65438+10月1。本证在北京议付,有效期至1月1日。(本证在北京议付,有效期至1月1日。)如果不包括65438+10月1,则英文翻译为till且不包括1月1。

3.3限量

为了避免遗漏、伪造或涂改金额,经常采用以下措施来严格控制英文翻译。

3.3.1.大写字母的重复金额

翻译成英文的金额必须用小写,括号中的金额必须用大写重复。即使原合同中没有大写,在英文翻译中也要加上大写。在大写的单词前加“SAY”,表示“大写”;末尾加“只”,表示“整体”。必须注意,小写和大写的金额应该相同。

例16:甲方每月支付乙方500美元。甲方每月支付乙方工资500美元(大写:伍佰美元整)。

3.3.2.正确使用货币符号

在将金额翻译成英文时,一定要注意区分和正确使用货币名称的各种符号。“$”既可以代表“美元”,也可以代表其他一些地方的货币;而“”不仅代表“英镑”,还代表其他一些地方的货币。

必须注意的是,用数字写金额时,金额的数字一定要靠近货币符号,例如Can$891,568,不能写成Can$891,568。另外,译者要特别注意金额是否是小数点(。)或节号(,),因为这两个符号容易造成笔误,稍有疏忽后果不堪设想。

订立劳动合同应注意的事项

1.劳动关系是什么时候建立的?

–签订劳动合同

–你上班的那一天。

–试用期结束

2.劳动合同应该包括哪些内容?

–(1)劳动合同期限;

–(2)工作内容;

(三)劳动保护和劳动条件;

(四)劳动报酬;

(五)社会保险;

–(6)劳动纪律;

(七)劳动合同终止的条件;

(8)违反劳动合同的责任。

3.劳动合同的期限分为几种类型。

–固定期限

–无固定期限。

–截止日期是完成某些工作。

–劳动者在同一用人单位连续工作10年以上,且双方同意延长劳动合同的,劳动者提出订立无固定期限劳动合同的,用人单位应当与劳动者订立无固定期限劳动合同。

4.什么情况下可以签订无固定期限劳动合同?

(一)全国劳动模范、先进工作者或“五一”劳动奖章获得者;

(二)初次分配的复员退伍军人;

(三)建设征地职工的初次分配;

(四)尚未实行劳动合同制的用人单位首次实行劳动合同制时,职工连续工龄满10年,且距法定退休年龄在10年以内的;

5.试用期有什么规定?

–6个月–15天

–1年–第30年

–超过2年–不超过6个月。

6.试用期超过上述规定怎么办?

–试用期的修正

–按非试用期工资标准支付。

7.劳动合同只约定试用期,不约定合同期限怎么办?

–谈判协议

–协商不成的,合同期限按试用期计算。

–续订劳动合同时不得约定试用期。

8.解除劳动合同的最长提前通知期限是多久?

–6个月

–可以采取解密措施。

9.员工提前解除劳动合同的最高处罚是什么?

–违约金由个人和单位商定。

–违约金不超过劳动合同终止前65,438+02个月的工资总额。

-共识是不可接受的。

10.劳动合同是否有生效时间的规定?

–相关方的签名

–盖章时间

–最后一方签字或盖章的时间。

11.哪些劳动合同是无效的?

(一)违反劳动法律法规的;

-( 2)以欺诈或胁迫手段订立的;

–(3)内容显失公平;

–(4)劳动报酬和劳动条件标准低于集体合同规定的。

劳动合同的无效,由劳动争议仲裁委员会或者人民法院确认。无效的劳动合同从订立时起就没有法律约束力。确认部分无效的劳动合同,如果不影响其余部分的效力,其余部分仍然有效。

12.存在事实劳动关系,但没有劳动合同。用人单位可以解除劳动关系吗?

没有。

–协商合同期限

–如果协商不成,至少签一年。

13.什么是无效劳动合同?

–经劳动争议仲裁委员会或人民法院确认。

无效的劳动合同从订立时起就没有法律约束力。

–确认部分无效劳动合同,不影响其余部分效力的,其余部分仍然有效。

–劳动合同被确认无效,劳动者已履行劳动合同的,用人单位应当支付相应的劳动报酬,并提供相应的待遇。

订立销售合同应注意的事项

签订经济合同是非常重要的。最好先看完合同法的相关条款再签。签订合同的注意事项如下:

一、销售合同的概念。

买卖是出卖人将标的物的所有权转移给买受人,买受人支付价款的合同。

2.销售合同的一般内容和注意事项:

(一)当事人的姓名或者名称、住所;(以营业执照名称为准,自然人以居民身份证上的名称为准);

(二)标的物;(要写全称,而且要具体,不能缩写,品种、规格、型号、等级、颜色等。应该是具体的。)

(3)数量;(必须填写清楚,不能含糊)

(四)价格或者报酬;(由双方协商决定)

(5)质量;(产品质量标准必须按《中华人民共和国标准化法》执行。没有国家标准的,应按企业标准签署。当事人有特殊要求的,应当协商签订。)

(六)履行的期限、地点和方式;应该有明确的规定。

(七)违约责任;(根据经济合同法)

(八)解决争议的方法。(可以书面向仲裁委员会申请仲裁,也可以通过法院解决)

此外,还可以约定包装方式、检验标准和方法、结算方式、合同中使用的语言及其效力等条款。

3.销售合同中的漏洞和欺诈

1.主体没有订立合同的资格,没有实际履行能力。

在现实经济生活中,频繁发生的合同欺诈是订立合同的主体没有资格订立合同,根本没有履行合同的能力。这种情况主要发生在法人与其他组织作为一方当事人订立的合同中间,主要表现为:a .合同一方当事人根本没有提供法人资格证明;b .合同一方虽然提供了企业法人营业执照,是复印件或影印件,但实际上是伪造的证件;c .合同一方提供正式的企业法人营业执照,但实际虚报注册资本,无真实资本,无实际履约能力;d .合同一方虽在订立合同时提供了正式的企业法人营业执照,但因未参加工商局年检,其营业执照已被吊销。

2.代理人超越代理权限,以委托人的名义签订买卖合同。

在买卖合同的签订中,经常会出现代理人以委托人的名义签订合同的情况,代理人签订的合同的权利和义务应当在委托人授权的范围内由委托人承担。但是,代理人超越授权范围或者授权期限届满后订立的合同,未经被代理人追认,由行为人承担责任。根据《民法通则》的相关规定,可能给合同对方造成损失。

3.标的物为法律所禁止或限制者。

在买卖活动中,当事人不了解法律对买卖商品有限制和禁止的规定,而因标的物为法律禁止或限制的物品而盲目签订合同,导致合同无效。

4.买卖合同内容存在漏洞,导致权利得不到保障。

由于对业务不熟悉或销售合同缺乏谈判经验,合同内容往往存在漏洞。常见的漏洞有:a .质量协议不明确;b .履行地不明确;c .缴费年限不明确;d .违约责任不明确;e .支付方式不明确;f .履行方式不明确;g .测量方法不明确;h .检验标准不明确。以上漏洞多出现在合同正文缺失或约定不明确,用词双方有争议的情况下。

5.销售合同中的恶意履行。

签订完整详细的合同不代表没有风险,实际履行中可能存在恶意履行。一般有:a .以产品质量差为借口拒绝支付货款;b .产品有质量问题,故意不告知;c .在超额交货的情况下未能通知;当另一方不履行合同时,未能及时采取措施避免或减少损失。

6.开假支票,拿货。

开假支票是近年来迅速增长的一种欺诈行为。主要形式是签发假面额的支票,即空白支票,使收款人将支票交给其开户银行进行转账时,出票人开户银行拒绝付款,付款金额不予兑现。另一种形式是故意制造障碍,使开出的支票无法兑现,这种形式更隐蔽。比如支票上的印章和出票人在银行预留的印章不一样;支票的情况不同;日期错误;连笔使支票难以辨认;任何改动等。会导致支票被拒付。出票人发现支票的真伪需要一段时间,但是出票人拿了货,这就把对方置于非常不利的境地。

对于电汇,一定要严格遵守钱到账生效的原则,不能依赖传真作为到账的依据,因为最近出现了欺诈电汇骗取货物的情况(办理电汇的银行一般不会马上核对他的存款金额)。

四。防止销售合同中的漏洞和欺诈

对于买卖合同中容易出现的漏洞和欺诈行为,当事人在订立合同时可以从以下几个方面采取防范措施:

1.在订立合同之前,尽可能多的了解对方。

订立合同前,应当对对方的法律地位、经营范围、资信状况、近期经营业绩和商业信誉等进行调查。当事人自己了解有困难的,可以向对方所在地的工商部门查询,可以向对方同行业或者相关企业了解。

2.签订合同时了解代理人的代理权。

对于对方业务员或管理人员代表本单位订立的合同,要注意对方的授权,包括授权范围、授权期限和所开介绍信的真实性。对于没有法定代表人的高级管理人员,如副总经理、副董事长等,应了解其是否有代表权。

3.注重提高具体业务人员和领导的素质

在订立合同的过程中,由于经办人员对业务不熟悉,对相关法律法规不了解,出现了很多漏洞。因此,要注重提高业务人员和领导的业务能力和素质,熟悉行业的业务情况,切实维护自身利益。掌握本行业相关法律法规,了解法律是否禁止或限制此项交易。律师和其他法律专业人士可以为高度专业化的合同提供帮助。

4.合同的订立应当采用书面形式,并使用相对规范的合同范本。

虽然我国合同法允许采用书面形式、口头形式等形式,但由于发生纠纷时不容易确定责任,也为了避免被用于欺诈,应尽量采用书面形式订立合同。同时,在订立合同时,应尽量参照示范合同,结合具体情况订立。内容要尽量详细清晰。中国工商行政管理机关发布了标准合同范本供参考。有条件的,工商行政管理部门可以对合同进行鉴证。一方面可以核对内容,另一方面可以增强合同的严肃性和可信度。

5.防止恶意表演。

恶意履行合同是非常复杂的,但如果在订立合同时能够提前采取积极的防范措施,合同风险就会大大降低。如果你对对方的信用状况有怀疑,你应该要求对方尽可能提供担保。另外,如果合同履行中出现问题,要积极主张自己的权利,保留相关证据。积极行使诉权,通过人民法院维护自己的权利,以免因超过诉讼时效而遭受损失。

6.支票付款要按规定程序核对,以免被取走。

有两种有效的方法来防止伪造支票。一种是货到付款。按照支票转账需要的时间,要求买家在发货前把钱打到卖家账户,但这种方式一般买家很难接受,除非货源紧缺。还有一种方法是直接去出票人的银行持票入账,这样可以立即知道支票是否可以兑现,如果可以兑现就立即转账,如果被拒就立即停止交割,避免损失。

另外,合同的签订地点和交货地点要写清楚(很重要);任何争议应由当地仲裁委员会仲裁或由当地法院受理,可由双方协商填写。