在地道的英语口语中,“no”可以说是“no have”吗?
好久不见。地道的中式英语。但是说的人太多了,就是地道的英语。
你明白了吗?
语言就是通常所说的约定俗成。说的人多了,新词自然就诞生了。
OK一开始不是标准英语,是一个邮递员为了省事自己编的。现在不同了吗?
因此,在未来没有流行的可能。
但地道的英语应该是:对不起,没有了。当然,这只是众多表达方式中的一种。
你明白了吗?
语言就是通常所说的约定俗成。说的人多了,新词自然就诞生了。
OK一开始不是标准英语,是一个邮递员为了省事自己编的。现在不同了吗?
因此,在未来没有流行的可能。
但地道的英语应该是:对不起,没有了。当然,这只是众多表达方式中的一种。