无线网络的英文名不应该是WiFi吗?为什么有些地方说无线网的时候会用老婆这个词。

夫人

【英语】【wa?f][美][wa?f]

妻子,夫人;夫人,妻子;已婚妇女;

复数:妻子

无线局域网(wireless fidelity的缩写)

无线网络

无线保真

这只能说明一个问题。写“老婆”的人是语文老师教的英语。正确的词是“wifi”

谢谢你。