如何用英语阅读你背上的书包

你背的书包的英文发音如下:

背着你的书包

2、谐音:凯瑞于斯Ku白鸽

3.音标:英文[?k?rij(r)?sku?l?b?G]美[?k?rij(r)?sku?l?b?g]

4.语法:carry基本上是“运输”和“搬运”的意思,可以指人举起、移动、拿着、搬运或使用飞机、汽车等交通工具将某物从一个地方运送到另一个地方。

例:Ifyoucarrymyschoolbagforme我相信你帮我背书包就能瘦下来。

扩展数据:

英语发音技巧:

1,“r”不发音。

要知道,大部分说英语的人发R音的时候都不卷舌(苏格兰、诺森比亚、北爱尔兰和兰开夏部分地区的除外),但并不是所有的英国口音都一样。元音后的r不要发,同时拉长元音,加一个“呃”音(此处读作“heeuh”)。像“悲伤”这样的词,不要把R和元音混在一起,读成“huh-ree”。

在美式英语中,以“rl”或“rel”结尾的单词可以用一个或两个音节发音,没有区别。但是在英式英语中就不一样了。以“rl”结尾的词,如“girl”、“hurl”,只发一个音节,R不发音;而“松鼠”读作“squih-rul”,“re-fer-rul”是“re-fer-rul”。

有些单词带有英国口音更容易读。比如“镜子”读作“mih-ra”。不要像“mere”那样发音。英国人几乎从不这样发音。

2.字母“u”在“愚蠢”和“职责”中读作“ew”,就像“你”这个词一样。

“oo”的发音不要像美国口音,所以正确的发音应该是stewpid,或者schewpid也很常见,但不是stoopid而职责应该是“dewty”,或者更通俗的说法是“jooty”。在标准英语中,“a”(比如“父亲”中)应该是嘴后面的开音,听起来像“Arh”。这在几乎所有英国口音中都不例外,但在标准英国口音中尤为突出。在英格兰南部和标准英语中,“巴斯”、“小路”、“玻璃”、“草”等单词也发这个元音(bawth、pawth、glawss和graves等。).但在英国的其他地方,“bath”和“path”这两个词仍然读作“ah”。

3.辅音多的单词要发音清楚。

“duty”中的t读作t:不要像美式英语那样读作d和doody,所以“duty”应该读作dewty,或者委婉一点,jooty。读后缀“-ing”时,你应该重读“g”的鼻音。这听起来应该是“- ing”而不是“- een”。但有时也简称为“in”,如“lookin”。

短语“人类”应读作“休曼人”,在某些地区读作“尤曼人”,但也可以读作“休曼蜜蜂”。

4.省略“t”

在一些口音中,包括伦敦口音,单词“t”不发音,美国人会用“d”代替。然而,在原来的“T”位置通常会有一个短暂的停顿。所以“battle”的发音应该是“ba-ill”,在第一个音节的末尾含有舌根的气息,然后在第二个音节发音的时候吐出来。这就是所谓的声门塞音。美国人也使用喉音,比如像“连指手套”和“山”这样的词,但是英国人用得更多。

说河口英语,标准英语口音,说苏格兰、爱尔兰、威尔士口音的人,认为把“T”吞掉是懒惰和粗鲁的表现,所以没有这样的发音方法。然而,在几乎所有的口音中,单词中间的t在非正式场合不发音是可以接受的;更常见的是在单词的末尾加上一个声门音。

请注意,有些单词的发音和拼写是一致的。

“Herb”这个词发“h”的音,而“oft”通常发“Off tin”而不是“Off in”。“bee”这个词读作“Bean”,而不是“bin”或“ben”。“再次”和“文艺复兴”读作“获得”和“运行不”?nce和ai的发音和in pain一样,不是in said。以“body”结尾的单词也是根据拼写来发音的,比如“any body”而不是“any buddy”,但是“o”的发音是一个很短的英文音。

请注意“H”并不总是发音。

单词“herb”中的“h”发音与美式英语中的“erb”相反。然而,在许多英国口音中,例如许多北方口音和东伦敦口音,首字母“h”经常被省略。

7.“bee”这个词的发音是“bean”,而不是“bin”

在英式口音中,“been”是一种常见的发音,而“bin”则多见于不特别强调用词的非正式谈话中。

8、倾听“音乐”的语言

所有的口音和方言都有自己的音乐性。仔细注意听过英语发音的人的语调和语气。句子通常以升调、平调还是降调结尾?整个句子中语调一般变化多少?不同地区的语调差别很大。英式英语,尤其是标准的英语发音,整个句子的语调变化一般比美式英语小很多,总体趋势是在一个短语的结尾略微降声调。然而,利物浦和英格兰东北部是明显的例外。

9.请一个英国人说出一些名句:

“现在棕色的牛怎么样了”和“西班牙的雨主要停留在平原上”,仔细听。在伦敦发音为圆元音的单词,如“about”,在北爱尔兰经常变成平舌。

请注意,两个或两个以上的元音在一起可能会增加一个音节。

比如“road”这个词通常读作“rohd”,但在威尔士和一些居住在北爱尔兰的人那里,它的发音可能会变成“ro.ord”,有些人甚至会说“reh-uud”。