下德语历史
因为英国的日耳曼人最初定居在现今的北德国,盎格鲁撒克逊语的方言,加上古英语,与下德语(古撒克逊语)有很强的一致性。到了中世纪,虽然其原有的亲缘关系依然清晰可见,但由于法语(罗曼语)的干扰和英语语法的减少,其相似性大大降低。因此,英语仍然保留着西日耳曼语的基本特征。
随着东扩(东方殖民),古低德也扩张了。然后直到1225,中古低德语继续向东传播。新语言的万花筒应运而生:梅克伦堡、波默施、南梅克(勃兰登堡、南德意志& amp;aumlRkisch/Brandenburgisch)、下普鲁士(Niederpreu & amp;szligIsch,不是波罗的海的古普鲁士语),沿波罗的海或斯堪的纳维亚半岛的城市和农场的低地德语。此外,中低德语成功地将丹麦语和北弗里斯兰语推向了北方,而东弗里斯兰语则被推向了奥斯特弗里斯兰语。所有的新低德语区都是所谓的殖民时期的书面语或殖民时期的方言,有着独特的语法和词汇。所以今天这个地区的方言中动词的发音规则还是一样的,比如高地德语,西部低地德语,东部低地德语中动词“do”的复数变化,石勒威格普拉特和东frys是不一样的。如下图:高地德语,西部低德语,东部低德语,中国Wirmach-en Wimak-t Wimak-en,我们做IHR Mach-t Jimak-t Jimak-en,你们做Siemach-en Semak-t Semak-en,他们历史上常见的低德语区遍布荷兰,德意志帝国低德语区以及1945之前的波兰。
之后,法国人(Niederfr & amp;aumlNkisch)在荷兰和比利时使用书面和文化语言作为独立国家的象征。相对于标准德语或标准荷兰语的形式,德国和荷兰的低德语的方言逐渐变质。今天,只有在农村地区,这种语言才会被用作日常交流。
低德语的持续下降可以分为两个阶段。16和17世纪之交,书面语首先被标准德语取代。受过教育的公民服从城市和封地的统治者,在书面语中使用标准德语。虽然北德大部分居民在口语中仍使用低德语,但该语言不断失去其功能和重要性,以至于随着时间的推移,社会阶层已经接受了其他阶层使用的标准德语。最后,该地区的古代语言实质上已经成为少数人,尤其是农村人的日常语言。
随着社会的现代化,低德语的发展和生存机会越来越小。19,20世纪社会发展的进程迫使它成为一种被忽视的流行语言。工业化和城市化不仅大大限制了人们使用低德语的机会,也促进了本应在地区人民语言中占有一席之地的地方语言的衰落和瓦解。通过学校和教育的普及,社会生活的官僚化,教育的民主化,最迫切的是推动和稳定人民群众使用的通俗语言成为标准德语。
长期以来,20世纪的低德语一直被排斥在教堂、学校、政治、文学和科学以及家庭之外。自第二次世界大战以来,大量来自其他方言区的人也是这种语言在过去50年中受到侵蚀的帮凶。然而,由于大众传媒的迅速发展,复兴这种语言的区域性努力是不够的。
下德语曾是一种重要的书面语,也是汉萨同盟使用的语言,是北海和波罗的海的通用语。语言研究者将这些语言历史的发展时期称为中低德语(约公元前1200年至公元前1600年)。低德语不仅是书面语,也是当时多元化的方言(现在很难重建)。即便如此,直到现代,中低德语的书面语仍然可以在文件、书籍和证书中找到。当时的语言中心位于汉萨同盟的大城市鲁贝克。城市联盟解体后,在地区一级继续使用低德语。
北德的书面语低德语不断受到标准德语的威胁,沦为方言水平。汉堡和不来梅直到十年前,低德语的日常语言相对于其他农村方言来说更为高贵,它是过去优雅书面语的最后残余。