如何用英语表达“吃喝”

吃饭喝汤是我们每天都在做的事情。人家是铁饭钢!这次,我们来看看这些“吃喝”在英语中是如何表达的。

1.你午餐想吃什么?

你午餐想吃什么?

说到“吃”,首先想到的就是吃这个词。Eat强调“吃”的动作,比如“我刚吃了一个苹果”就可以说。Eat通常与表示食物的词连用,如吃面包、吃鸡肉等。Eat也可与晚餐连用:吃(某人的)晚餐。

“拿”和“有”也指“吃”。Take主要用来表示“吃药”,吃药;;但是在英国,人们也说带晚餐。Have是一个中性词,可以搭配各种食物。你可以用Have来表示一切,比如吃苹果吃苹果,吃饭吃晚饭,吃药吃药,喝汤喝汤,喝茶,喝饮料,吃早餐,吃饭吃糖,吃糖吃糖等等。

2.想要喝什么?

想要喝什么?

吃饭时点一些饮料(中国流行喝茶)是一般餐馆的习俗(外卖快餐除外)。服务员通常会问你喜欢喝什么。或者我给你拿点喝的?这种饮料特指“喝”饮料,通常饮料中不会有其他固体(当然除了加冰的可乐)。

3.你想喝什么汤?

你想喝什么汤?

吃饭喝汤不仅是中国人的饮食习惯。外国人也喜欢,比如饭前开胃汤。我们用汉语说“喝汤”,而用英语说“喝汤”。这主要是因为西餐的汤一般都很浓,汤里有很多奶油、肉、蔬菜之类的东西,有点像南方人爱喝的老火汤。这种汤不能像饮料一样喝在嘴里。你必须咀嚼它。另外,“吃”这个词本身就是指吃很稠的需要咀嚼的食物,西餐的汤就属于这一类。

同样,汉语中的“喝粥”也不能说是喝粥,而是说是吃粥。

最后,我想提一下,婴儿的“吸奶”既不能说是吃奶,也不能说是喝奶,而应该是吸乳房,因为婴儿是在吸母亲的乳房!