“等兔子”用英语怎么说?

每天在树下等待,希望一只野兔会撞上树干自杀。

《等待兔子》的英译本;

相传战国时期,宋国有个农民,日出而作,日落而息。遇到好年景,只是吃饱穿暖;万一闹饥荒,你会饿死。

传说在宋朝的战国时期,有一个农民,日出而作,日落而死。好年景,我们刚刚吃饱穿暖;在饥荒中,我们将会挨饿。

他想改善自己的生活,但是他太懒太胆小。他懒惰,害怕一切,总想迎接送上门的意外财富。奇迹终于发生了。深秋的一天,他正在田里犁地,周围有人在打猎。

他想改善自己的生活,但是他太懒,太胆小,太懒,什么都不敢做,总想遇到意外的财富。奇迹终于发生了。深秋的一天,他正在田里犁地,人们围着他打猎。

到处呼喊的声音此起彼伏,受惊的小兽拼命奔跑。突然,一只兔子,不偏不倚,撞到了他的田根。

到处都是哀嚎声此起彼伏,受惊的小兽拼命奔跑。突然,一只不偏不倚的兔子一头撞在了他田地附近的树根上。

当天,他吃了一顿美餐。从那以后,他就不种地了。一整天,看着神奇的树根,等待奇迹的出现。

那天,他吃了一顿美餐。从那以后,他就不种了。从白天到黑夜,神奇的树根,等待着奇迹。

故事灵感:

不要执着于一个简单的道理,一个既定的目标或者人和事,一辈子也不要改变自己最初的想法,希望自己不工作不行动就能获得最初的成功或者幻想的结果,要知道事物是不断变化发展的。

“守株待兔”和“刻舟求剑”都是“不知变通”的意思。而《等兔》重在“守”和“等”,描写的是人不做主观努力,只抱有侥幸心理,想取得意想不到的成功;而“刻舟求剑”重在“刻”和“求”,强调的是虽然主观上很努力,但不了解形势的变化,不知道如何去改变,采取错误的方法。