英语不解。

引出定语从句的两个,所解释的定语是保证这个词。

后者不过也是那句话的一部分。

我不是翻译专家,但你大概能明白我要说的话:

公司的最高管理层向员工保证:

首先,如果你遵守公司的规定,任何员工都不必担心因为这个决议而被解雇。

第二,这个新建立的新机制或管理体系,并不是为了威胁谁,而是为了让公司在未来的业务中更有竞争力,立于不败之地的一个决议。

浅译不好,见谅!