请给我十首英语诗歌。
人
笑,
和
人
哭
一些
给予
向上,
一些
总是
尝试
一些
说
嗨,
在…期间
一些
说
再见
一些
可能
忘记
你,
但是
从不
我
我觉得挺感慨的。
里面提到了人与人之间的差异,人与人之间的斗争,人与人之间的联系,人与人之间的感情。但毕竟唯一重要的是最后一句话;但如果只有最后一句,就显得有些单薄了。总之就是刚刚好!!
网上还有一个版本,前面也是一样的,但是最后一句不一样:有的。
将
忘记
你,
但是
从不
将
我
虽然意思一样,但是一下子还不如上面的老版本。有时候,语法在美感面前是微不足道的。把“会”去掉,再把诗读一遍,你会发现很有节奏感。当身心随着诗一起颤动,诗的美就会很容易体现出来。哈哈,我也悄悄把最后一句话里的“别人”改成了现在的“一些”。我仍然为我浅薄的英语感到自豪。呵呵,突然觉得自己有文化了!你可以读英文诗!自恋ing ~ ~
这首诗我能送给谁?即将分别的朋友,还是远在他乡的恋人?个人觉得挺适合我们这些想离开家乡,在遥远的异乡奋斗的孩子。(