在英语(以及其他语言)中,有没有中国家长用来哄孩子的“听话”“乖”之类的词?会死。你说什么? 在英语中,似乎没有“听话”等直接表示“听你妈妈/爸爸的话”或者间接表示“你听到你妈妈/爸爸说的话了”的词语。你还好吗?有很多,比如“好男孩/女孩”、“好样的”、“那是我的男孩/女孩”,当然还有“谁是好男孩/女孩?”