英语翻译通常会说哪个词常用于模糊形容词。
最常用:晦涩常指模棱两可,微妙常指不可言说(情绪变化)
他的话晦涩难懂。他的话含糊不清。
微妙的
他察觉到了她脑海中字幕的变化。
他注意到了她内心的微妙变化。
此外,还有含蓄,意思是朦胧的,暗示的。
大海笼罩在白色的薄雾中。
大海笼罩在白雾中,一片朦胧。
他的话晦涩难懂。他的话含糊不清。
微妙的
他察觉到了她脑海中字幕的变化。
他注意到了她内心的微妙变化。
此外,还有含蓄,意思是朦胧的,暗示的。
大海笼罩在白色的薄雾中。
大海笼罩在白雾中,一片朦胧。