外国人如何学习英语?
第二,如果你已经学会了定义,但理解上还存在偏差,那就要训练如何用不同的方式来解释事物。如果对方不理解一种表达,美国人会寻找另一种表达,最终让对方理解。因为只有一个东西,却可能有很多语言符号来表达。这需要更多的替换练习。传统的教学方法也做代换练习,但这种代换是不真实的,只是在语言层面,而不是思维层面。
比如我爱你。按照我们教的替换法,你被她替换,我妈等等。这种替换和小学生涂红色的做法没什么区别。这种替代并没有对智力构成挑战,也没有开始思考。这个替代句的基本结构没有变化。我不明白我爱你,我当然也不明白我爱她。如果换成我想亲你,我想抱你,我会向你表白等等。,或者给对方讲电影《泰坦尼克号》,告诉他们这是爱情,这样对方可能会懂。这才是真正的替代。也就是说,用不同的方式表达同样的意思,或者一个表达对方听不清楚。举一个通俗易懂的例子来表达,直到对方理解为止。
第三,我们必须学习美国人如何描述事物。描述性地说,由于中美之间的文化差异,会有很大的差异。我们用时间和空间来描述事物。美国人总是从里到外描述太空,从里到外。中国人恰恰相反。在时间方面,中国的人是按照自然时间顺序来描述的。当我们描述一个突然停止的时候,最后一个地方往往是最重要的。美国人在时间的描述中先说最重要的事情,然后再说出发的事情。只有当悲剧事件发生时,美国人才能铺平道路。这就是中美在时间描述上的巨大差异。
第四,学会使用重要的美国成语。成语是最难学也最容易混淆的东西。比如北京人说外国人很难理解帽子是盖着的。这是一个成语。所以你和美国人交流的时候,可以适当的使用美国成语,他会立刻觉得很亲切,很爱和你交流。那么什么是成语呢?你知道每个单词,但是当你把它们放在一起时,你不知道它是什么意思。
五、学习两种语言的翻译能力。这是衡量英语口语最重要的标准之一。因为英语不是我们的母语,我们生来就有自己的母语。很多人认为学好一门外语就一定要丢掉母语,这是错误的。
第六,要有猜测的能力。为什么美国人和美国人,中国人和中国人的差异那么少?这是因为他们可以“猜测”对方。我们的教学不提倡“猜”。但是我认为猜测对于学好美国口语是非常重要的。在交流中,如果有一个词你不理解,你不能马上去查字典。这时候你就需要猜测来弥合差距,否则沟通就会中断。
中国人学习英语口语注重背诵,背诵句型和语调。因此,许多人在谈论英语口语时开始出现,事实上,他们正在寻找他们已经记住的东西。如果他能猜到,我想这种现象就不会发生了。