介绍低音和英语名词。

低音英语:Bass低音如果说女高音是金字塔顶端的百灵鸟,那么低音就是夯实一切基础的基础。它的人声最低,是最低的音域,一般是D-d1(e1),某些情况下可以调低。下面我们就详细介绍一下。一、抒情男低音抒情男低音声部流畅深沉,时而轻快抒情,充满歌唱感。范围通常是D-d1-e1。法国歌剧开始关注这一部分。比如作曲家德利布在《迷失的母亲》(1866)中,用一种抒情的高低音演奏了拉克什米之父尼拉坎塔和老音乐家洛塔里奥。俄罗斯作曲家也会给歌剧主角配这种低音,比如格林卡的《伊万·苏萨宁》(1836)中的伊万·苏萨宁。伊万·苏萨宁讲述了波兰军队入侵俄国,威逼苏沙宁带路的故事。这位爱国的老农带领入侵者进入密林,俄军赶来,一举消灭了入侵者。在《伊万·苏萨宁》的结尾,苏沙宁唱了这首深沉抒情的咏叹调,因为他知道波兰人醒来后会识破他的诡计。歌词大意:敌人已经发现我快死了,但我不怕死。我已经尽了我的责任。埋葬我吧,地球!快起来,我的朝霞,你的光普照大地。朝霞,你快起来,让我见你最后一面。上帝,不要在我有困难的时候离开我!我的命运有多苦,我有多难过!悲伤进入我的胸膛,使我的心悲伤。虽然死亡是一件痛苦的事情,但我从不害怕。快快起来,我的朝霞,你的光普照大地。你的光普照大地,普照俄罗斯,用你的光温暖他。时间到了,快死了!给我力量,亲爱的母亲,我的地球!二、戏剧贝司的贝司,它的音域和一般贝司差不多,不同的是可以适当上下移动,充满戏剧激情。除此之外,还有一个擅长小丑的滑稽男低音,声音轻快灵活,节奏自由,与擅长正派角色的庄重深沉的男低音形成鲜明对比。比如古诺的五幕七歌剧《浮士德》,描述了厌倦了生活的浮士德被恶魔梅菲斯托·费勒引诱,用灵魂换取了青春。当他年轻时,他诱导玛格丽特爱上了他,但遭到玛格丽特的哥哥瓦伦丁的坚决反对。浮士德与他搏斗,并杀死了他。玛格丽特得知此事后非常愤慨。无奈之下,她杀死了她和浮士德所生的孩子,被捕并被判绞刑,最后痛苦而死。第四幕第三场,恶魔梅菲斯托·费勒狡猾地唱起了小夜曲玛格丽特:歌词大意是:你是进入了梦境,还是没听清楚?啊,嘉丁纳,亲爱的,你没听见我的脚步声吗?你爱人的声音在呼唤,给他深情!哈哈哈哈哈哈哈哈!除非你把手指放在戒指上,否则不要开门!这首小夜曲展现了恶魔梅菲斯托·费勒奸诈狡猾的形象。威尔第《小丑》(1851)中的贵族蒙托内伯爵(Count Montrone)在宫中怒斥曼图亚公爵和弄臣,诅咒他们会受到上天的惩罚。这种富有戏剧性和激情的演唱是这种低音的典型唱段。三、低沉的低音是最低的声音,音域一般是C-d1。语气沉重,浑浑大方,表情庄重稳重。他们经常被分配扮演显赫的角色:神、国王(唐浩社、罗亨格林)、牧师或神父(命运的力量、唐·卡洛)、有声望的父亲(纽伦堡的著名歌手、逝去的母亲)。低音和中音虽然在音域的最底层,但命运却比他们好很多。在喜剧中,他们可以扮演滑稽的角色,如好色的老人和昏庸的仆人。多内蒂的《唐·帕斯夸勒》就是一个典型的例子。此外,他们还可以在歌剧中扮演一些令人沮丧的角色。比如威尔第的歌剧经常邀请他们扮演国王和主教,莫扎特的《魔笛》(1791)中的大祭司萨拉斯托就是典型的低沉的男低音。特别值得一提的是俄罗斯低音,听起来像是来自地球的黑暗之声。最著名的角色是穆索尔斯基的沙皇里斯·戈杜诺夫。20世纪,歌剧的低音趋于紧张有力。比如意大利作曲家比塞蒂(1880-1968)的《大教堂谋杀案》中的托马索大主教和两位骑士,勋伯格的《摩西与亚伦》中的摩西,理查·施特劳斯的《玫瑰骑士》中的奥克斯男爵等