我的乒乓球队正在招募新队员,我希望你能来。
英语翻译技巧
定语从句:定语从句是由一些关系代词或关系代词构成的
它由副词引导的分句组成,副词用来修饰名词中心。
文字。人们拼凑出了
全世界数百名研究人员
来生产一种独特的千年技术
给出最晚日期的日历
我们可以期待数百个关键突破
以及即将发生的发现。
皮尔森召集了...来制作一个独特的千禧年日历
千禧年日历(it)可以...定语的翻译要特别注意位置的变化,即如
如果这个词修饰名词,就放在中心词的前面,和
汉语的语序是一样的;如果属性太长,属性将
应该放在中心词之后,所以要注意断句和强调。
复杂的前因,如:
1.我和你有同样的问题
关于英语学习
在学习英语方面,我和你有同样的问题。
2.她有完美的身材。
她身材很好。
3.这确实是一个非常紧迫的问题。
这确实是一个很难的问题。
4.唯一知道真相的人
秘密是他的父母。
其他知道这个秘密的人是他的父母。
5.维护的有效工作
纪律通常由以下人员执行
给学术界提建议的学生
当局
有效的纪律维护通常由一些学生来完成,并且
这些学生负责给学校领导提建议。6.做出这些标记的游牧民族生活在
在最后一次冰期狩猎和捕鱼
始于公元前35,00年,止于公元前35,00年
约公元前10000年
制作这些铭文的游牧民族靠打猎和捕鱼为生。
在冰河时代晚期。这一时期大约始于公元前。
35000年,结束于公元前10000年。7.几百年来,案例
据报道有儿童被
在野外由动物饲养的
与所有社会接触隔绝。
在过去的几百年里,有记载说确实有
动物养大的孤立狼孩的存在。
另外,翻译成中文的时候,要注意关系代词的省略。
和关系副词的定语从句。
同上:
关系代词引导的定语从句;
8.他正是我
寻找。
他正是我要找的人。9.这是我们的灵活政策
政府一直在追求。
这是我国政府一直奉行的灵活政策。
10.那些家庭负担不起的人
可以允许食宿费用
获得奖学金。
家里负担不起住宿费的学生可以获得奖学金。
金姆。
11.有些表格偶尔会
发生不该发生的事
学生。
有些表格不能告诉学生。
我带约翰先生去了那个村子,在那里。
我度过了无忧无虑的童年。
我带约翰先生去了我的家乡,在那里我度过了无忧无虑的童年。
村庄。
13.我仍然记得我们
在同一所大学学习。
我仍然记得我们一起上大学的日子。具体来说,定语从句的翻译可以分为限制。
而非限制性定语从句,无论什么时候翻译成中文。
词序或先行词重复有一定程度。
请注意:
限制性定语从句的翻译可以分为以下几个方面:1。介词:这类定语从句一般比较短,可以翻译。
来的更方便,语序和中文一模一样,比如:a .这是我这的好天气。
这个月见过的。
这是我这个月见过的最好的天气。